III. JURISPRUDENCE


ICCPR

 

          Mónaco et al. v. Argentina (400/1990), ICCPR, A/50/40 vol. II (3 April 1995) 10 (CCPR/C/53/D/400/1990) at paras. 2.1-2.4, 10.3-10.5, 11.1 and 11.2.

 

...

2.1 On 5 February 1977, Ximena Vicario's mother was taken with the then nine-month-old child to the Headquarters of the Federal Police (Departamento Central de la Policía Federal) in Buenos Aires. Her father was apprehended in the city of Rosario on the following day. The parents subsequently disappeared, and although the National Commission on Disappeared Persons investigated their case after December 1983, their whereabouts were never established. Investigations initiated by the author herself finally led, in 1984, to locating Ximena Vicario, who was then residing in the home of a nurse, S.S., who claimed to have been taking care of the child after her birth. Genetic blood tests (histocompatibilidad) revealed that the child was, with a probability of 99.82 per cent, the author's granddaughter.

 

2.2 In the light of the above, the prosecutor ordered the preventive detention of S.S., on the ground that she was suspected of having committed the offences of concealing the whereabouts of a minor (ocultamiento de menor) and forgery of documents...

 

2.3 On 2 January 1989, the author was granted "provisional" guardianship of the child; S.S., however, immediately applied for visiting rights, which were granted by order of the Supreme Court on 5 September 1989. In this decision, the Supreme Court also held that the author had no standing in the proceedings about the child's guardianship since, under article 19 of Law 10.903, only the parents and the legal guardian have standing and may directly participate in the proceedings.

 

2.4 On 23 September 1989 the author, basing herself on psychiatric reports concerning the effects of the visits of S.S. on Ximena Vicario, requested the court to rule that such visits should be discontinued. Her action was dismissed on account of lack of standing. On appeal, this decision was upheld on 29 December 1989 by the Cámara Nacional de Apelaciones en lo Criminal y Correccional Federal of Buenos Aires...

...

10.3 As to Darwinia Rosa Mónaco de Gallicchio's claim that her right to recognition as a person before the law was violated, the Committee notes that, although her standing to represent her granddaughter in the proceedings about the child's guardianship was denied in 1989, the courts did recognize her standing to represent her granddaughter in a number of proceedings, including her suit to declare the nullity of the adoption, and that she was granted guardianship over Ximena Vicario. While these circumstances do not raise an issue under article 16 of the Covenant, the initial denial of Mrs. Mónaco's standing effectively left Ximena Vicario without adequate representation, thereby depriving her of the protection to which she was entitled as a minor. Taken together with the circumstances mentioned in paragraph 10.5 below, the denial of Mrs. Mónaco's standing constituted a violation of article 24 of the Covenant.

 

10.4 As to Ximena Vicario's and her grandmother's right to privacy, it is evident that the abduction of Ximena Vicario, the falsification of her birth certificate and her adoption by S.S. entailed numerous acts of arbitrary and unlawful interference with their privacy and family life, in violation of article 17 of the Covenant. The same acts also constituted violations of article 23, paragraph 1, and article 24, paragraphs 1 and 2, of the Covenant. These acts, however, occurred prior to the entry into force of the Covenant and of the Optional Protocol for Argentina on 8 November 1986, 4/ and the Committee is not in a position ratione temporis to emit a decision in their respect. The Committee could, however, make a finding of a violation of the Covenant if the continuing effects of those violations were found themselves to constitute violations of the Covenant. The Committee notes that the grave violations of the Covenant committed by the military regime of Argentina in this case have been the subject of numerous proceedings before the courts of the State party, which have ultimately vindicated the right to privacy and family life of both Ximena Vicario and her grandmother. As to the visiting rights initially granted to S.S., the Committee observes that the competent courts of Argentina first endeavoured to determine the facts and balance the human interests of the persons involved and that in connection with those investigations a number of measures were adopted to give redress to Ximena Vicario and her grandmother, including the termination of the regime of visiting rights accorded to S.S, following the recommendations of psychologists and Ximena Vicario's own wishes. Nevertheless, these outcomes appear to have been delayed by the initial denial of standing of Mrs. Mónaco to challenge the visitation order.

 

10.5 While the Committee appreciates the seriousness with which the Argentine courts endeavoured to redress the wrongs done to Ms. Vicario and her grandmother, it observes that the duration of the various judicial proceedings extended for over 10 years, and that some of the proceedings have not yet been completed. The Committee notes that in the meantime Ms. Vicario, who was 7 years of age when found, reached the age of maturity (18 years) in 1994, and that it was not until 1993 that her legal identity as Ximena Vicario was officially recognized. In the specific circumstances of this case, the Committee finds that the protection of children stipulated in article 24 of the Covenant required the State party to take affirmative action to grant Ms. Vicario prompt and effective relief from her predicament. In this context, the Committee recalls its General Comment on article 24, 5/ in which it stressed that every child has a right to special measures of protection because of his/her status as a minor; those special measures are additional to the measures that States are required to take under article 2 to ensure that everyone enjoys the rights provided for in the Covenant. Bearing in mind the suffering already endured by Ms. Vicario, who lost both of her parents under tragic circumstances imputable to the State party, the Committee finds that the special measures required under article 24, paragraph 1, of the Covenant were not expeditiously applied by Argentina, and that the failure to recognize the standing of Mrs. Mónaco in the guardianship and visitation proceedings and the delay in legally establishing Ms. Vicario's real name and issuing identity papers also entailed a violation of article 24, paragraph 2, of the Covenant, which is designed to promote recognition of the child's legal personality.

...

11.1 The Human Rights Committee...is of the view that the facts which have been placed before it reveal a violation by Argentina of article 24, paragraphs 1 and 2, of the Covenant.

 

11.2 In accordance with article 2, paragraph 3 (a), of the Covenant, the State party is under an obligation to provide the author and her granddaughter with an effective remedy, including compensation from the State for the undue delay of the proceedings and resulting suffering to which they were subjected. Furthermore, the State party is under an obligation to ensure that similar violations do not occur in the future.

___________________

Notes

...

4/ See the Committee's decision on admissibility concerning Communication No. 275/1988, S.E. v. Argentina, declared inadmissible ratione temporis on 26 March 1990, para. 5.3.

 

5/ General Comment No. 17, adopted at the thirty-fifth session of the Committee, in 1989.

___________________


 

          Rajan v. New Zealand (820/1998), ICCPR, A/58/40 vol. II (6 August 2003) 410 (CCPR/C/78/D/820/1998) at paras. 2.1-2.4 and 7.5.

 

...

2.1 Mr. Rajan emigrated to Australia in 1988, where he was granted a residence permit on 19 February 1990, on the basis of his de facto relationship with an Australian woman. Subsequently, in 1994, the woman was convicted in Australia of making a false statement in Mr. Rajan’s application for residence. In 1990, Mr. Rajan married Sashi Kantra Rajan in Fiji, who followed him to Australia in 1991, where she obtained a residence permit on her husband’s residency status. In 1991, Australian authorities became aware that the claimed de facto relationship was fraudulent and started taking action against Mr. and Mrs. Rajan, as well as against Mr. Rajan’s brother (Bal) and sister who were believed to have obtained Australian residency under similarly false pretences. On 2 February 1992, son Vicky was born in Australia. On 22 April 1992, Mr. Rajan’s brother (Bal) was arrested on ground of false immigration, and Mr. Rajan was advised of a pending interview by authorities.

 

2.2 The following day, Mr. and Mrs. Rajan migrated to New Zealand. They did not disclose events transpiring in Australia, and were granted New Zealand residence permits on the basis of their Australian permits. On 24 April 1992, Mr. Rajan’s brother (Bal) also left Australia for New Zealand. On 30 April 1992, the Australian authorities cancelled Mr. and Mrs. Rajan’s Australian permits. On 5 June 1992, the New Zealand authorities were informed that Mr. and Mrs. Rajan were deemed to have absconded from Australia and were prohibited from re-entering Australia. On 3 July 1992, Mr. Rajan admitted to New Zealand authorities that his original de facto relationship in Australia was not genuine. Following investigations by the authorities, including interviews with Mr. and Mrs. Rajan, the Minister of Immigration, on 21 June 1994 revoked Mr. and Mrs. Rajan’s residence permits on the basis that Mr. Rajan had failed to disclose that the Australian documentation (upon which the New Zealand permits were founded) was dishonestly obtained.

 

2.3 Mrs. Rajan, not having disclosed these facts in an application for citizenship to the Ministry of Internal Affairs, was granted citizenship on 26 October 1994, whereby, under s.8 of the Citizenship Act 1977, her Fijian citizenship was automatically annulled. In early 1995, her son Vicky was also granted New Zealand citizenship. On 19 April 1995, the Minister of Internal Affairs issued notice of intention to revoke citizenship on the grounds that it was procured by fraud, false representation, wilful concealment of relevant information or by mistake.

 

2.4 On 31 July 1995, the High Court dismissed an appeal against the revocation of residence permits and an application for judicial review of the Minister’s decision to revoke, finding that they had been procured by fraud and false and misleading representation. The Court considered there was no threat to the family unit, as the child could live with the parents in Fiji and, if he so wished, return to New Zealand in his own right. The Court of Appeal dismissed their appeal. In March 1996, a second child, Ashnita, was born and automatically acquired New Zealand citizenship by birth.

...

7.5 The Committee notes the claim that Vicky Rajan will be rendered stateless, as a result of the revocation of his New Zealand citizenship, thereby violating article 24, paragraph 3, of the Covenant. It appears, however, from the materials before the Committee, that Vicky Rajan still retains his Australian citizenship and, therefore, no issue under article 24, paragraph 3, of the Covenant arises. This claim in the communication is therefore inadmissible ratione materiae under article 3 of the Optional Protocol. Taking into account that the Fijian authorities have confirmed that Mrs. Rajan’s Fijian passport remains valid and that she continues to be a Fijian citizen, the same conclusion applies to any claim concerning revocation of Mrs. Rajan’s New Zealand citizenship.




 

          Petersen v. Germany (1115/2002), A/59/40 vol. II (1 April 2004) 538 at paras. 2.1-2.5, 6.8, 6.10 and 7.

 

...

2.1 The author is the father of a child born out of wedlock on 3 May 1985. He lived with the child’s mother, Ms. B, from May 1980 to November 1985. They agreed that the son would bear the mother’s surname. After separation from the mother, the author continued to pay maintenance and had regular contact with his son until autumn 1993. In August 1993, the mother married Mr. K., and took her husband’s name in conjunction with her own surname, i.e. B.-K.

 

2.2 In November 1993, the author asked the Youth Office of Bremen whether the mother had applied for a change of his son’s surname. By letter of 20 December 1993, he was advised that she had enquired about the possibility, but that no request had been filed yet. In his letter, the competent Youth Office official informed the author that, should such a request be lodged, he would agree to a change of surname, as the stepfather had been living together with the mother and the son for more than one year and since the child fully accepted him. On 30 December 1993, the mother and her husband recorded statements at the Bremen Registry Office, to the effect that they gave their family name (K.) to the author’s son. They also filed a document issued by the Bremen Youth Office, on 29 December 1993, on behalf of the son (then 8 years old), according to which he agreed to the change of his surname. The Bremen Registry Office informed the Helmstedt Registry Office accordingly, following which the registrar of the Helmstedt Registry Office added the change of the child’s surname to his birth record.

 

2.3 On 6 April 1994, the author filed an action with the Administrative Court of Bremen against the Bremen Municipality, complaining that the Bremen Youth Office had failed to hear him about the envisaged change of his son’s surname. On 19 May 1994, the Administrative Court of Bremen declared itself incompetent to deal with the action and transferred the case to the District Court of Braunschweig.

 

2.4 On 21 October 1994, the Braunschweig District Court dismissed the author’s claim for rectification of his son’s birth record, insofar as the change of his surname was concerned. The Court found that the entry was correct because the child’s surname had been changed in accordance with s. 1618 2/ of the Civil Code. It considered that this section did not amount to a violation of the non-discrimination provision of the German Constitution or of article 8 of the European Convention on Human Rights. On balance, s. 1618 of the Civil Code did not affect the equality between children born out of wedlock and children born in wedlock. Rather, in providing for the possibility of having the same surname, s. 1618 ensured that the child’s status - born out of wedlock - was not disclosed to the public. As far as procedural matters were concerned, the proceedings for a change of surname in which the natural father did not participate could not be objected to on constitutional grounds. In particular, there was no breach of the author’s rights as a natural parent, since his son had never borne the father’s surname. The change of surname served the best interests of the child. A right of the natural father to be heard in the proceedings, as argued by the author, without the possibility to block a change of surname would not be effective, as mother and stepfather would have the final say in any event.

 

2.5 On 4 January 1995, the Regional Court of Braunschweig dismissed the author’s appeal, confirming the reasoning of the District Court and holding that there were no indications that the legal provisions applied in the present case were unconstitutional. The change of surname served the interests of the child’s well-being, which prevailed over the interests of the natural father.

...

6.8 The Committee recalls that not every distinction made by the laws of a State party amounts to a discrimination in the sense of article 26 but only those that are not based on objective and reasonable criteria. The author has not substantiated, for purpose of admissibility, that reasons for introducing s. 1618 into the German Civil Code (para. 2.4 above) were not objective and reasonable. Likewise, the author has not substantiated that the denial of compensation for lost travel expenses amounted to a discrimination within the meaning of article 26. Accordingly, this part of the communication is inadmissible under article 2 of the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights.

...

6.10 Insofar as the author alleges that he has been denied access to the German courts, in violation of article 14 of the Covenant, because, unlike fathers of children born in wedlock, he could not contest the decision to change his son’s surname, nor claim compensation for the mother’s failure to comply with his right of access to his son, the Committee notes that the author had access to the German courts, in relation to both matters, but that these courts dismissed his claims. It considers that he has not sufficiently substantiated, for purposes of admissibility, that his claims raise issues under article 14, paragraph 1, of the Covenant, which could be raised independently from article 26 and do not relate to matters that have already been “considered”, within the meaning of the State party’s reservation, by the European Court...

 

7. The Human Rights Committee therefore decides:

 

(a) That the communication is inadmissible under articles 2 and 5, paragraph 2 (a), of the Optional Protocol;

...

_________________

Notes

...

2/ Pursuant to section 1617 of the German Civil Code in force at the material time, a child born out of wedlock received the surname that the mother was bearing at the time of the child’s birth. A subsequent change of the mother’s surname as a result of marriage did not affect the child’s surname.

Section 1618 of the same Code provided that the mother of a child born out of wedlock and her husband could declare, for the record of a registrar, that the child, who was bearing a surname in accordance with section 1617 and was not yet married, should in future bear their family name. Similarly, the father of the child could declare, for the record of a registrar, that the child should bear his surname. The child and the mother had to agree to the change of the surname, in case that the father wanted to give his surname to the child.

...

17/ See e.g. communication No. 441/1990, Casanovas v. France, at para. 5.1.

 

18/ See communication No. 998/2001, Althammer v. Austria, at para. 8.4.

_________________





Home | About Bayefsky.com | Text of the Treaties | Amendments to the Treaties

Documents by State | Documents by Category | Documents by Theme or Subject Matter

How to Complain About Human Rights Treaty Violations | Working Methods of the Treaty Bodies | Report: Universality at the Crossroads