’WPCM Ķt*źĢåN…§ĪéŠK"ą‘%^ęv^žķŒ %‘oϐžĻޘ;ĒeėҕؾÄR(WīÜs Fv1ØźĖ™B}Ē…G¬œ<ģC’W8tJŠo€L]ēl™&ųžö‰jĄ`&t€ūĖī¹ęgF¹ŌسēG šĢē@¹ŹéUż@ébWd™ŠVQÉ„/ņ«5ėLęū‘“¹LƒŽHH°ČĘ$;ąY°’š£M¹8†œ’yŽÜšŽÆX}_RżDH ģ¢2”‹‚ü‰‘UwpÓ’’R±M½aUŌµ&Ō΁ƇZPR­§×ŗY8żIĄ wq‘ˆ®1.ļ1%€Wnę=Ņee¾Å–ēŽiMĪė˜œĻ‹܀œÓ¤ģ<_Ų«ŅžÜ…ģ7öX”ŽŃÜf¶{VE {Eøbc0¢üT!ō܄Äī ‰aßżÄxk@TŃż™½ź"`S®Ź‹Gn°ßZ{dK.Aj™Q õĪ?Ū<‰+¬ģ†ł„.T>b Z6f0ņ¤ÖKę“5Ģįs’MC·;¼G»üOS‘Xu¦`°w…žģŠ×¤µ1!ÄėŌ[Č/wŒńJš­QTŌŠx„U„„ 6f©å< NaQżö Žä #ÉØUNq %æ 0:Å^ ’w 4#2 m4NK˜HP PSC 2350 seriesTŽ––––TŽ0(@ųŠ Z‹6Times New Roman RegularX(ūœ$””ŌUKUS.,Ōbš}=‡ U¢W=wpdˆĖŸ3|x ’U‹’ĄĄĄŻ ƒūœ!ŻŌUKUS.,ŌŻ  ŻŌ_Ōņ ņŌUSUK.,ŌŌ‡¼m1»XXŌÓ  ÓŃ8€­9XXdģdČ8ŃCHINAŌ#†X­9X»¼m1R#ŌŌUK.,US.,@ŌŌUSUK.,ŌŠ ° ŠÓqÓĢŌ_ŌCCPRŌ_ŌņņóóŠ ° Šó óŌUK.,US.,÷ŌĢņ ņÓ  ÓņņRESERVATIONS€AND€DECLARATIONSóóó óŠ ˆŲ Šņņ(Unless€otherwise€indicated,€the€reservations€and€declarations€were€made€upon€ratification,Š t Ä Šaccession€or€succession)óóŌUSUK.,ŌŠ ` ° ŠÓÓņņ(Ed.€Note:€See€also€Notes€under€Territorial€Application,€below)óóŠ L œ ŠĢņņÓ  ÓNoteóóŠ $ t  ŠĢŌUK.,US.,dŌņņ[The€Covenant€was]óó€[Ō_Ōs]ignedŌ_Ō€on€behalf€of€the€Republic€of€China€on€5€October€1967.€€See€note€1Š üL  Šunder€"China"€in€the€"Historical€Information"€section€in€the€front€matter€of€ŌUSUK.,Ō€ņņ[the€electronic€versionŠ č8  Šon€the€website€of€the€ņņMultilateral€Treaties€Deposited€with€the€Secretary„Generalóó;Š Ō$  ŠŌUK.,US.,!ŌŌUSUK.,Ōhttp://treaties.un.org/pages/HistoricalInfo.aspxŌUK.,US.,éŌŌUSUK.,Ō].€ŌUK.,US.,EŌŌUSUK.,ŌóóŠ Ą  ŠĢņņ[Ed.€note:€note€1€under€China€is€as€follows:óóŠ ˜č ŠĢņņChinaŠ pĄ ŠĢNote€1óóŠ H˜ ŠŌUK.,US.,tŌŌUSUK.,ŌĢņņņņSignatures,€ratifications,€accessions,€etc.€on€behalf€of€China.óóŠ  p ŠĢChina€is€an€original€Member€of€the€United€Nations,€the€Charter€having€been€signed€and€ratified€onŠ ųH Šits€behalf,€on€26€June€and€28€September€1945,€respectively,€by€the€Government€of€the€Republic€ofŠ ä4 ŠChina,€which€continued€to€represent€China€in€the€United€Nations€until€25€October€1971.Š Š  ŠĢOn€25€October€1971,€the€General€Assembly€of€the€United€Nations€adopted€its€resolution€2758Š Øų Š(XXVI),€reading€as€follows:Š ”ä ŠĢ"ņņThe€General€Assembly.óóŠ l!¼ ŠĢņņRecallingóó€the€principles€of€the€Charter€of€the€United€Nations,€Š D#”! ŠĢņņConsideringóó€that€the€restoration€of€the€lawful€rights€of€the€Peopleššs€Republic€of€China€is€essentialŠ %l # Šboth€for€the€protection€of€the€Charter€of€the€United€Nations€and€for€the€cause€that€the€UnitedŠ &X!$ ŠNations€must€serve€under€the€Charter,Š ō&D"% ŠĢņņRecognizingóó€that€the€representatives€of€the€Government€of€the€Peopleššs€Republic€of€China€are€theŠ Ģ($' Šonly€lawful€representatives€of€China€to€the€United€Nations€and€that€the€Peopleššs€Republic€of€ChinaŠ ø)%( ŠŌ_Ōis€one€of€the€five€permanent€members€of€the€Security€Council,Š ¤*ō%) ŠŠ +ą&* ŠņņDecidesóó€to€restore€all€its€rights€to€the€Peopleššs€Republic€of€China€and€to€recognize€theŠ ° Šrepresentatives€of€its€Government€as€the€only€legitimate€representatives€of€China€to€the€UnitedŠ œģ ŠNations,€and€to€expel€forthwith€the€representatives€of€Chiang€Kai„shek€from€the€place€which€theyŠ ˆŲ Šunlawfully€occupy€at€the€United€Nations€and€in€all€the€organizations€related€to€it."Š tÄ ŠĢThe€United€Nations€had€been€notified€on€18€November€1949€of€the€formation,€on€1€October€1949,Š L œ Šof€the€Central€Peopleššs€Government€of€the€Peopleššs€Republic€of€China.€Proposals€to€effect€a€changeŠ 8 ˆ Šin€the€representation€of€China€in€the€United€Nations€subsequent€to€that€time€were€not€approved€untilŠ $ t Šthe€resolution€quoted€above€was€adopted.Š  ` ŠĢOn€29€September€1972,€a€communication€was€received€by€the€Secretary„General€from€the€MinisterŠ č 8  Šfor€Foreign€Affairs€of€the€Peopleššs€Republic€of€China€stating:Š Ō$  ŠĢ"1.€With€regard€to€the€multilateral€treaties€signed,€ratified€or€acceded€to€by€the€defunct€ChineseŠ ¬ü  Šgovernment€before€the€establishment€of€the€Government€of€the€Peopleššs€Republic€of€China,€myŠ ˜č  ŠGovernment€will€examine€their€contents€before€making€a€decision€in€the€light€of€the€circumstancesŠ „Ō  Šas€to€whether€or€not€they€should€be€recognized.Š pĄ ŠĢ2.€As€from€October€1,€1949,€the€day€of€the€founding€of€the€Peopleššs€Republic€of€China,€the€ChiangŠ H˜ ŠKai„shek€clique€has€no€right€at€all€to€represent€China.€Its€signature€and€ratification€of,€or€accessionŠ 4„ Što,€any€multilateral€treaties€by€usurping€the€name€of€ššChinašš€are€all€illegal€and€null€and€void.€MyŠ  p ŠGovernment€will€study€these€multilateral€treaties€before€making€a€decision€in€the€light€of€theŠ  \ Šcircumstances€as€to€whether€or€not€they€should€be€acceded€to."Š ųH ŠĢAll€entries€recorded€throughout€this€publication€in€respect€of€China€refer€to€actions€taken€by€theŠ Š  Šauthorities€representing€China€in€the€United€Nations€at€the€time€of€those€actions.]óóŠ ¼  ŠŌUK.,US.,=ŌĢWith€reference€to€the€above-mentioned€signature,€communications€have€been€addressed€to€theŠ ”ä ŠSecretary-General€by€the€Permanent€Representatives€of€Permanent€Missions€to€the€United€NationsŠ €Š Šof€Bulgaria,€Byelorussian€SSR,€Czechoslovakia,€Mongolia,€Romania,€the€Ukrainian€SSR,€the€UnionŠ l¼ Šof€Soviet€Socialist€Republics€and€Yugoslavia,€stating€that€their€Governments€did€not€recognize€theŠ X Ø Šsaid€signature€as€valid€since€the€only€Government€authorized€to€represent€China€and€to€assumeŠ D!” Šobligations€on€its€behalf€was€the€Government€of€the€People's€Republic€of€China.Š 0"€  ŠĢIn€letters€addressed€to€the€Secretary-General€in€regard€to€the€above-mentioned€communications,€theŠ $X" ŠPermanent€Representative€of€China€to€the€United€Nations€stated€that€the€Republic€of€China,€aŠ ō$D # Šsovereign€State€and€Member€of€the€United€Nations,€had€attended€the€twenty-first€regular€session€ofŠ ą%0!$ Šthe€General€Assembly€of€the€United€Nations€and€contributed€to€the€formulation€of,€and€signed€theŠ Ģ&"% ŠCovenants€and€the€Optional€Protocol€concerned,€and€that€"any€statements€or€reservations€relating€toŠ ø'#& Šthe€above-mentioned€Covenants€and€Optional€Protocol€that€are€incompatible€with€or€derogatory€toŠ ¤(ō#' Šthe€legitimate€position€of€the€Government€of€the€Republic€of€China€shall€in€no€way€affect€the€rightsŠ )ą$( Šand€obligations€of€the€Republic€of€China€under€these€Covenants€and€Optional€Protocol".ŌUSUK.,ŌŠ |*Ģ%) ŠņņŌUK.,US.,Ō(Note€5,€Chapter€IV.4,€Multilateralóó€ņņTreaties€Deposited€with€the€Secretary„General)óóŌUSUK.,ŌŠ h+ø&* ŠŌUK.,US.,¶ŌņņĢóóŌUSUK.,ŌĢÓłÓÓ  Óņ ņņņOBJECTIONS€MADE€TO€STATE€PARTYššS€RESERVATIONS€AND€DECLARATIONSó óóóŌUK.,US.,žŌŌUSUK.,ŌŠ ˆŲ ŠŌUK.,US.,”Ōņņ(Ed.€note:€For€Objections,€see€Note€under€Reservations€and€Declarations,€above)óóŠ tÄ ŠĢĢņņņ ņTERRITORIAL€APPLICATIONó óóóŠ 8 ˆ ŠņņóóŌUSUK.,ŌĢņņNoteóóŌUK.,US.,ŌŠ  ` ŠĢOn€3€December€1999,€the€Government€of€China€notified€the€Secretary-General€that:€Š č 8  ŠĢ1.€€The€application€of€the€Covenant,€and€its€article€1€in€particular,€to€the€Macao€SpecialŠ Ą  ŠAdministrative€Region€shall€not€affect€the€status€of€Macao€as€defined€in€the€Joint€Declaration€and€inŠ ¬ü  Šthe€Basic€Law.Š ˜č  ŠĢ2.€€The€provisions€of€the€Covenant€which€are€applicable€to€the€Macao€Special€Administrative€RegionŠ pĄ Šshall€be€implemented€in€Macao€through€legislation€of€the€Macao€Special€Administrative€Region.Š \¬ ŠĢThe€residents€of€Macao€shall€not€be€restricted€in€the€rights€and€freedoms€that€they€are€entitled€to,Š 4„ Šunless€otherwise€provided€for€by€law.€€In€case€of€restrictions,€they€shall€not€contravene€the€provisionsŠ  p Šof€the€Covenant€that€are€applicable€to€the€Macao€Special€Administrative€Region.Š  \ ŠĢWithin€the€above€ambit,€the€Government€of€the€People's€Republic€of€China€will€assume€theŠ ä4 Šresponsibility€for€the€international€rights€and€obligations€that€place€on€a€Party€to€the€Covenant.€Š Š  ŠĢSubsequently,€the€Secretary-General€received€communications€concerning€the€status€of€Macao€fromŠ Øų ŠChina€and€Portugal€(see€note€3€under€"China"€and€note€1€under€"Portugal"€regarding€Macao€in€theŠ ”ä Š"Historical€Information"€section€in€the€front€matter€of€ņņŌUSUK.,Ō[the€electronic€version€on€the€website€of€theŠ €Š ŠņņMultilateral€Treaties€Deposited€with€the€Secretary„Generalóó;Š l¼ ŠŌUK.,US.,Ž#ŌŌUSUK.,Ōhttp://treaties.un.org/pages/HistoricalInfo.aspxŌUK.,US.,R$ŌŌUSUK.,Ō].€ŌUK.,US.,®$ŌŌUSUK.,Ō).€€óóŠ X Ø ŠĢņņ[Ed.€note:€Note€3€under€China€is€as€follows:Š 0"€  ŠĢChinaŠ $X" ŠĢNote€3Š ą%0!$ ŠĢBy€a€notification€dated€13€December€1999,€the€Government€of€the€People's€Republic€of€ChinaŠ ø'#& Šinformed€the€Secretary-General€of€the€status€of€Macao€in€relation€to€treaties€deposited€with€theŠ ¤(ō#' ŠSecretary-General.€The€notification,€in€pertinent€part,€reads€as€follows:Š )ą$( ŠĢ"In€accordance€with€the€Joint€Declaration€of€the€Government€of€the€People's€Republic€of€China€andŠ h+ø&* Šthe€Government€of€the€Republic€of€Portugal€on€the€Question€of€Macao€signed€on€13€April€1987Š ° Š(hereinafter€referred€to€as€the€Joint€Declaration),€the€Government€of€the€People's€Republic€of€ChinaŠ œģ Šwill€resume€the€exercise€of€sovereignty€over€Macao€with€effect€from€20€December€1999.€Macao€willŠ ˆŲ Šfrom€that€date,€become€a€Special€Administrative€Region€of€the€People's€Republic€of€China.€[For€theŠ tÄ Šfull€text€of€the€Joint€Declaration€of€the€Government€of€the€Portuguese€Republic€and€the€GovernmentŠ `° Šof€the€People's€Republic€of€China€on€the€Question€of€Macao,€13€April€1987,€see€United€NationŠ L œ ŠTreaty€Series€volume€No.€1498,€p.€229€(registration€number€I-25805)].Š 8 ˆ ŠĢIt€is€provided€in€Section€1€of€Elaboration€by€the€Government€of€the€People's€Republic€of€China€ofŠ  ` Šits€Basic€Policies€Regarding€Macao,€which€is€Annex€1€to€the€Joint€Declaration,€and€in€Article€12,Š ü L  Š13€and€14€of€the€Basic€Law€of€the€Macao€Special€Administrative€Region€of€the€People's€RepublicŠ č 8  Šof€China€(hereinafter€referred€to€as€the€Basic€Law),€which€was€adopted€by€the€National€People'sŠ Ō$  ŠCongress€of€the€People's€Republic€of€China€on€31€March€1993,€that€the€Macao€SpecialŠ Ą  ŠAdministrative€Region€will€enjoy€a€high€degree€of€autonomy,€except€in€foreign€and€defence€affairsŠ ¬ü  Šwhich€are€the€responsibilities€of€the€Central€People's€Government€of€the€People's€Republic€of€China.Š ˜č  ŠFurthermore,€it€is€provided€both€in€Section€VIII€of€Annex€1€of€the€Joint€Declaration€and€Article€138Š „Ō  Šof€the€Basic€Law€that€international€agreements€to€which€the€People's€Republic€of€China€is€not€yetŠ pĄ Ša€party€but€which€are€implemented€in€Macao€may€continue€to€be€implemented€in€the€Macao€SpecialŠ \¬ ŠAdministrative€Region.Š H˜ ŠĢIn€this€connection,€on€behalf€of€the€Government€of€the€People's€Republic€of€China,€I€have€theŠ  p Šhonour€to€inform€your€Excellency€that:Š  \ ŠĢI.€The€treaties€listed€in€Annex€I€to€this€Note€[herein€below],€to€which€the€People's€Republic€of€ChinaŠ ä4 Šis€a€Party,€will€be€applied€to€the€Macao€Special€Administrative€Region€with€effect€from€20€DecemberŠ Š  Š1999€so€long€as€they€are€one€of€the€following€categories:Š ¼  ŠĢ(i)€Treaties€that€apply€to€Macao€before€20€December€1999;Š ”ä ŠĢ(ii)€Treaties€that€must€apply€to€the€entire€territory€of€a€state€as€they€concern€foreign€affairs€orŠ l¼ Šdefence€or€their€nature€or€provision€so€require.óóŠ X Ø ŠņņĢII.€The€Treaties€listed€in€Annex€II€to€this€Note,€to€which€the€People's€Republic€of€China€is€not€yet€aŠ 0"€  ŠParty€and€which€apply€to€Macao€before€20€December€1999,€will€continue€to€apply€to€the€MacaoŠ #l! ŠSpecial€Administrative€Region€with€the€effect€from€20€December€1999.Š $X" ŠĢIII.€The€Government€of€the€People's€Republic€of€China€has€notified€the€treaty€depositaries€concernedŠ ą%0!$ Šof€the€application€of€the€treaties€including€their€amendments€and€protocols€listed€in€the€aforesaidŠ Ģ&"% ŠAnnexes€as€well€as€reservations€and€declarations€made€thereto€by€the€Chinese€Government€to€theŠ ø'#& ŠMacao€Special€Administrative€Region€with€effect€from€20€December€1999.Š ¤(ō#' ŠĢIV.€With€respect€to€other€treaties€that€are€not€listed€in€the€Annexes€to€this€Note,€to€which€the€People'sŠ |*Ģ%) ŠRepublic€of€China€is€or€will€become€a€Party,€the€Government€of€the€People's€Republic€of€China€willŠ h+ø&* Šgo€through€separately€the€necessary€formalities€for€their€application€to€the€Macao€SpecialŠ ° ŠAdministrative€Region€if€it€so€decided."Š œģ ŠĢThe€treaties€listed€in€Annexes€I€and€II,€referred€to€in€the€notification,€are€reproduced€below.óóŠ tÄ ŠĢņņInformation€regarding€reservations€and/or€declarations€made€by€China€with€respect€to€theŠ L œ Šapplication€of€treaties€to€the€Macao€Special€Administrative€Region€can€be€found€in€the€footnotesŠ 8 ˆ Što€the€treaties€concerned€as€published€herein.€Footnote€indicators€are€placed€against€China's€entryŠ $ t Šin€the€status€list€of€those€treaties.Š  ` ŠĢMoreover,€with€regard€to€treaty€actions€undertaken€by€China€after€1€July€1997,€the€ChineseŠ č 8  ŠGovernment€confirmed€that€the€territorial€scope€of€each€treaty€action€would€be€specified.€As€such,Š Ō$  Šdeclarations€concerning€the€territorial€scope€of€the€relevant€treaties€with€regard€to€the€MacaoŠ Ą  ŠSpecial€Administrative€Region€can€be€found€in€the€footnotes€to€the€treaties€concerned€as€publishedŠ ¬ü  Šherein.€Footnote€indicators€are€placed€against€China's€entry€in€the€status€list€of€those€treaties.Š ˜č  ŠĢAnnex€IóóŠ pĄ ŠĢņņ(The€treaties€appear€in€the€order€as€they€are€provided€in€these€volumes.)óóŠ H˜ Š...Š 4„ ŠņņHuman€Rightsóó:Š  p ŠņņĢ-€International€Convention€on€the€Elimination€of€All€Forms€of€Racial€Discrimination,€7€MarchŠ ųH Š1966;Š ä4 ŠĢ-€Convention€on€the€Elimination€of€All€Forms€of€Discrimination€against€Women,€18€DecemberŠ ¼  Š1979;Š Øų ŠĢ-€Convention€against€Torture€and€Other€Cruel,€Inhuman€or€Degrading€Treatment€or€Punishment,Š €Š Š10€December€1984;Š l¼ ŠĢ-€Convention€on€the€Rights€of€the€Child,€20€November€1989.Š D!” Š...]óóŠ 0"€  ŠĢņņ[Ed.€note:€Note€1€under€Portugal€is€as€follows:Š $X" ŠĢPortugalŠ ą%0!$ ŠĢNote€1Š ø'#& ŠĢOn€18€November€1999,€the€Secretary-General€received€from€the€Government€of€Portugal,€theŠ )ą$( Šfollowing€communication:Š |*Ģ%) ŠŌ_ŌŠ h+ø&* Š"In€accordance€with€the€Joint€Declaration€of€the€Government€of€the€Portuguese€Republic€and€theŠ ° ŠGovernment€of€the€People's€Republic€of€China€on€the€Question€of€Macau€signed€on€13€April€1987,Š œģ Šthe€Portuguese€Republic€will€continue€to€have€international€Ō_ŌrespsnsibilityŌ_Ō€for€Macau€until€19Š ˆŲ ŠDecember€1999€and€from€that€date€onwards€the€People's€Republic€of€China€will€resume€the€exerciseŠ tÄ Šof€sovereignty€over€Macau€with€effect€from€20€December€1999.Š `° ŠĢFrom€20€December€1999€onwards€the€Portuguese€Republic€will€cease€to€be€responsible€for€theŠ 8 ˆ Šinternational€rights€and€obligations€arising€from€the€application€of€[Conventions]€to€Macau."Š $ t ŠĢSee€also€note€3€under€"China".€[Ed.€note:€reproduced€immediately€above]]Š ü L  ŠóóŌUK.,US.,Ż$ŌĢUpon€resuming€the€exercise€of€sovereignty€over€Macao,€China€notified€the€Secretary-General€thatŠ Ō$  Šthe€Convention€with€the€statement€made€by€China€will€also€apply€to€the€Macao€Special€AdministrativeŠ Ą  ŠRegion.Š ¬ü  Šņņ(Note€4,€Chapter€IV.4,€Multilateralóó€ņņTreaties€Deposited€with€the€Secretary„General)ŌUSUK.,ŌóóŠ ˜č  ŠĢÓ  Ó*****Š pĄ ŠÓ_DÓŌUK.,US.,4DŌĢņņNoteóóŠ H˜ ŠĢWith€regard€to€the€application€of€the€Covenant€to€Hong€Kong,€€the€Secretary-General€receivedŠ  p Šcommunications€concerning€the€status€of€Hong€Kong€from€the€United€Kingdom€and€China€(see€noteŠ  \ Š2€under€"United€Kingdom€of€Great€Britain€and€Northern€Ireland"€and€note€2€under€"China"€in€theŠ ųH Š"Historical€Information"€section€in€the€front€matter€of€ņņŌUSUK.,Ō[the€electronic€version€on€the€website€of€theŠ ä4 ŠņņMultilateral€Treaties€Deposited€with€the€Secretary„Generalóó;Š Š  ŠŌUK.,US.,aFŌŌUSUK.,Ōhttp://treaties.un.org/pages/HistoricalInfo.aspxŌUK.,US.,%GŌ]).óóŠ ¼  ŠĢņņą0  ą[Ed.€note:€Note€2€under€China€is€as€follows:Š”ä(#(# ŠĢą0  ąChinaŠl¼(#(# ŠĢą0  ąNote€2ŠD!”(#(# ŠĢą0  ąBy€a€notification€on€20€June€1997,€the€Government€of€China€informed€the€Secretary-GeneralŠ #l! Šof€the€status€of€Hong€Kong€in€relation€to€treaties€deposited€with€the€Secretary-General.€TheŠ $X" Šnotification,€in€pertinent€part,€reads€as€follows:Šō$D #(#(# ŠĢą0  ą"In€accordance€with€the€Joint€Declaration€of€the€Government€of€the€United€Kingdom€ofŠ Ģ&"% ŠGreat€Britain€and€Northern€Ireland€and€the€Government€of€the€People's€Republic€of€ChinaŠ ø'#& Šon€the€Question€of€Hong€Kong,€signed€on€19€December€1984€(hereinafter€referred€to€as€theŠ ¤(ō#' ŠJoint€Declaration),€the€People's€Republic€of€China€will€resume€the€exercise€of€sovereigntyŠ )ą$( Šover€Hong€Kong€with€effect€from€1€July€1997.€Hong€Kong€will,€with€effect€from€that€date,Š |*Ģ%) Šbecome€a€Special€Administrative€Region€of€the€People's€Republic€of€China.€[For€the€full€textŠ h+ø&* ŠŌ_Ōof€the€Joint€Declaration€of€the€Government€of€the€United€Kingdom€of€Great€Britain€andŠ ° ŠNorthern€Ireland€and€the€Government€of€the€People's€Republic€of€China€on€the€Question€ofŠ œģ ŠHong€Kong,€19€December€1984,€see€United€Nation€Treaty€Series€volume€No.€1399,€p.€61,Š ˆŲ Š(registration€number€I-23391)].ŠtÄ(#(# ŠĢą0  ąIt€is€provided€in€Section€1€of€Annex€I€to€the€Joint€Declaration,€"Elaboration€by€theŠ L œ ŠGovernment€of€the€People's€Republic€of€China€of€its€Basic€Policies€Regarding€Hong€Kong"Š 8 ˆ Šand€in€Articles€12,€13€and€14€of€the€Basic€Law€of€the€Hong€Kong€Special€AdministrativeŠ $ t ŠRegion€of€the€People's€Republic€of€China,€which€was€adopted€on€4€April€1990€by€theŠ  ` ŠNational€People's€Congress€of€the€People's€Republic€of€China€(hereinafter€referred€to€as€theŠ ü L  ŠBasic€Law),€that€the€Hong€Kong€Special€Administrative€Region€will€enjoy€a€high€degree€ofŠ č 8  Šautonomy,€except€in€foreign€and€defence€affairs€which€are€the€responsibility€of€the€CentralŠ Ō$  ŠPeople's€Government€of€the€People's€Republic€of€China.€Furthermore,€it€is€provided€bothŠ Ą  Šin€Section€XI€of€Annex€I€to€the€Joint€Declaration€and€Article€153€of€the€Basic€Law€thatŠ ¬ü  Šinternational€agreements€to€which€the€People's€Republic€of€China€is€not€a€party€but€whichŠ ˜č  Šare€implemented€in€Hong€Kong€may€continue€to€be€implemented€in€the€Hong€KongŠ „Ō  ŠAdministrative€Region.ŠpĄ(#(# ŠĢą0  ąIn€this€connection,€on€behalf€of€the€Government€of€the€People's€Republic€of€China,€I€wouldŠ H˜ Šlike€to€inform€Your€Excellency€as€follows:Š4„(#(# ŠĢą0  ąI.€The€treaties€listed€in€Annex€I€to€this€Note€[herein€under],€to€w€hich€the€People's€RepublicŠ  \ Šof€China€is€a€party,€will€be€applied€to€the€Hong€Kong€Special€Administrative€Region€withŠ ųH Šeffect€from€1€July€1997€as€they:Šä4(#(# ŠĢą0  ą(i)€are€applied€to€Hong€Kong€before€1€July€1997;€or€(ii)€fall€within€the€category€of€foreignŠ ¼  Šaffairs€or€defence€or,€owing€to€their€nature€and€provisions,€must€apply€to€the€entire€territoryŠ Øų Šof€a€State;€orŠ”ä(#(# ŠĢą0  ą(iii)€are€not€applied€to€Hong€Kong€before€1€July€1997€but€with€respect€to€which€it€has€beenŠ l¼ Šdecided€to€apply€them€to€Hong€Kong€with€effect€from€that€date€(denoted€by€an€asterisk€inŠ X Ø ŠAnnex€I).€II.€The€treaties€listed€in€Annex€II€to€this€Note€[herein€under],€to€which€the€People'sŠ D!” ŠRepublic€of€China€is€not€yet€a€party€and€which€apply€to€Hong€Kong€before€1€July€1997,€willŠ 0"€  Šcontinue€to€apply€to€the€Hong€Kong€Special€Administrative€Region€with€effect€from€1€JulyŠ #l! Š1997.Š$X"(#(# ŠĢą0  ąThe€provisions€of€the€International€Covenant€on€Civil€and€Political€Rights€and€theŠ ą%0!$ ŠInternational€Covenant€on€Economic,€Social€and€Cultural€Rights€as€applied€to€Hong€KongŠ Ģ&"% Šshall€remain€in€force€beginning€from€1€July€1997.Šø'#&(#(# ŠĢą0  ąIII.€The€Government€of€the€People's€Republic€of€China€has€already€carried€out€separatelyŠ )ą$( Šthe€formalities€required€for€the€application€of€the€treaties€listed€in€the€aforesaid€Annexes,Š |*Ģ%) Šincluding€all€the€related€amendments,€protocols,€reservations€and€declarations,€to€the€HongŠ h+ø&* ŠKong€Special€Administrative€Region€with€effect€from€1€July€1997.а(#(# ŠĢą0  ąIV.€With€respect€to€any€other€treaty€not€listed€in€the€Annexes€to€this€Note,€to€which€theŠ ˆŲ ŠPeople's€Republic€of€China€is€or€will€become€a€party,€in€the€event€that€it€is€decided€to€applyŠ tÄ Šsuch€treaty€to€the€Hong€Kong€Special€Administrative€Region,€the€Government€of€the€People'sŠ `° ŠRepublic€of€China€will€carry€out€separately€the€formalities€for€such€application.€For€theŠ L œ Šavoidance€of€doubt,€no€separate€formalities€will€need€to€be€carried€out€by€the€GovernmentŠ 8 ˆ Šof€the€People's€Republic€of€China€with€respect€to€treaties€which€fall€within€in€the€categoryŠ $ t Šof€foreign€affairs€or€defence€or€which,€owing€to€their€nature€and€provisions,€must€apply€toŠ  ` Šthe€entire€territory€of€a€State."Šü L (#(# ŠĢą0  ąThe€treaties€listed€in€Annexes€I€and€II,€referred€to€in€the€notification,€are€reproduced€below.ŠŌ$ (#(# ŠĢą0  ąInformation€regarding€reservations€and/or€declarations€made€by€China€with€respect€to€theŠ ¬ü  Šapplication€of€treaties€to€the€Hong€Kong€Special€Administrative€Region€can€be€found€in€theŠ ˜č  Šfootnotes€to€the€treaties€concerned€as€published€herein.€Footnote€indicators€are€placedŠ „Ō  Šagainst€China's€entry€in€the€status€list€of€those€treaties.ŠpĄ(#(# ŠĢą0  ąMoreover,€with€regard€to€treaty€actions€undertaken€by€China€after€1€July€1997,€the€ChineseŠ H˜ ŠGovernment€confirmed€that€the€territorial€scope€of€each€treaty€action€would€be€specified.Š 4„ ŠAs€such,€declarations€concerning€the€territorial€scope€of€the€relevant€treaties€with€regardŠ  p Što€the€Hong€Kong€Special€Administrative€Region€can€be€found€in€the€footnotes€to€the€treatiesŠ  \ Šconcerned€as€published€herein.€Footnote€indicators€are€placed€against€China's€entry€in€theŠ ųH Šstatus€list€of€those€treaties.Šä4(#(# ŠĢą0  ąAnnex€Iм (#(# ŠĢą0  ą(The€treaties€are€listed€in€the€order€that€they€published€in€these€volumes.)Š”ä(#(# Šą0  ą...Š€Š(#(# Šą0  ąHuman€Rights:Šl¼(#(# ŠĢą0  ą-€Convention€on€the€Prevention€and€Punishment€of€the€Crime€of€Genocide,€9€DecemberŠ D!” Š1948;Š0"€ (#(# ŠĢą0  ą-€International€Convention€on€the€Elimination€of€All€Forms€of€Racial€Discrimination,€7Š $X" ŠMarch€1966;Šō$D #(#(# ŠĢą0  ą-€Convention€on€the€Elimination€of€All€Forms€of€Discrimination€against€Women,€18Š Ģ&"% ŠDecember€1979;Šø'#&(#(# ŠĢą0  ą-€Convention€against€Torture€and€Other€Cruel,€Inhuman€or€Degrading€Treatment€orŠ )ą$( ŠPunishment,€10€December€1984;Š|*Ģ%)(#(# ŠŠ h+ø&* Šą0  ą-€Convention€on€the€Rights€of€the€Child,€20€November€1989.а(#(# Šą0  ą...]Šœģ(#(# ŠĢą0  ą[Ed.€note:€Note€2€under€United€Kingdom€of€Great€Britain€and€Northern€Ireland€is€asŠ tÄ Šfollows:Š`°(#(# ŠĢą0  ąUnited€Kingdom€of€Great€Britain€and€Northern€IrelandŠ8 ˆ(#(# ŠĢą0  ąNote€2Š `(#(# ŠĢą0  ą[On€10€June€1997,€the€Government€of€the€United€Kingdom€of€Great€Britain€and€NorthernŠ č 8  ŠIreland€notified€the€Secretary-General€of€the€following:ŠŌ$ (#(# ŠĢą0  ą"In€accordance€with€the€Joint€Declaration€of€the€United€Kingdom€of€Great€Britain€andŠ ¬ü  ŠNorthern€Ireland€and€the€Government€of€the€People's€Republic€of€China€on€the€Question€ofŠ ˜č  ŠHong€Kong€signed€on€19€December€1984,€the€Government€of€the€United€Kingdom€willŠ „Ō  Šrestore€Hong€Kong€to€the€People's€Republic€of€China€with€effect€from€1€July€1997.€TheŠ pĄ ŠGovernment€of€the€United€Kingdom€will€continue€to€have€international€responsibility€forŠ \¬ ŠHong€Kong€until€that€date.€Therefore,€from€that€date€the€Government€of€the€United€KingdomŠ H˜ Šwill€cease€to€be€responsible€for€the€international€rights€and€obligations€arising€from€theŠ 4„ Šapplication€of€[Conventions]€to€Hong€Kong."Š p(#(# ŠĢą0  ąSee€also€note€2€under€"China"€[Ed.€note:€reproduced€immediately€above].óóŠųH(#(# ŠŌUSUK.,ŌUpon€resuming€the€exercise€of€sovereignty€over€Hong€Kong,€China€notified€the€Secretary„ÓÓGeneralŠ ä4 Šthat€the€Covenant€will€also€apply€to€the€Hong€Kong€Special€Administrative€Region.ŌUK.,US.,÷lŌŠ Š  Šņņ(Note€6,€Chapter€IV.4,€Multilateralóó€ņņTreaties€Deposited€with€the€Secretary„General)óóŠ ¼  ŠĢ