ÿWPC% h2 UrSªd)Õ?.uÝØKÊ;¼Š07Ð >4M…6LÏà¿ð^lwkd·Y8^ÿ]«$ÝUsžqA¢•ÉÆ…,‡+®cu´ †ϸP Ý B¥u â25Qj—nñê)ˆM">vv{}hQþuKÅ$ÏþÏß#¬ ÏïᨊÒ#êDvÙ¡‹áûŒ‡ÅS&º:ö|x…¥.ÝBÐûo KÛœKZEGõ{ïád¢!1“6ºòVËËŒ®žX³Î¯ÇM ž:*´ýÖ2Ñ¿¢?ü®· ñæÑüfê«ÌðÒ0dŠR´„ÙyÕ”©ztyælv,ÖvŠ* \› b †Ð˜ãqŠÇ6Û ÷®)BÃ?Ñx^ÀŒk¿ S ùé÷Š4NºfñN<|hãöGb~­H×e‹l|61iç|HºÿÎà]—Q"u¬iI‹ýûYˆ•«mÖî-º’ûmsn{pïÍÔCþÌË7–rꚦDzóhô“…pZ…k öîZÑçKYª¯0>îe×´Ç!³•Œ/ÜŽÿqêýBNUÿMØ”fg*×BÝ?]ÕU=|à©7ÏýH;º:I$÷Õ«œ¦þ;Ôqì©,•—é Ï1+…Åò,œùsêä÷y{?!#ÉÎUN— %å 0:ë^ %w145IX mZNqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqq 0²s˜HP PSC 2350 seriesTŽ––––TŽ0(@øÐ Z‹6Times New Roman RegularX(ûœ$¡¡ÔUKUS.,ÔÁ˜+7‡ cC‚6°ª¸¡¡3|xÿU‹ÿÀÀÀ0AAÿÿ.NormalÓ  ÓÓ5+° °` ¸ hÀpÈ xÐ 5ÓÓ5+° °` ¸ hÀpÈ xÐ 5ÓÓ  ÓÝ ƒûœ!ÝÔUKUS.,ÔÝ  ÝÔ_Ôò òÔ‡¼è"»XXÔÓ  ÓÑ8€®ÎXXdìdÈ8ÑJAMAICAÔ#†X®ÎX»¼è"@#Ôó óÐ ° ÐÓ_ÓÓ  ÓÌò òÔ_ÔCEDAWÔ_Ôó óÐ ° ÐÌò òòòRESERVATIONS€AND€DECLARATIONSóóó óÐ ˆØ Ðòò(Unless€otherwise€indicated,€the€reservations€and€declarations€were€made€upon€ratification,Ð t Ä Ðaccession€or€succession)óóÐ ` ° ÐÌThe€Government€of€Jamaica€declares€that€it€does€not€consider€itself€bound€by€the€provisions€ofÐ 8 ˆ Ðarticle€29,€paragraph€1,€of€the€Convention.Ð $ t  ÐÌòòNoteóóÐ üL  ÐÌUpon€ratification,€the€Government€of€Jamaica€made€the€following€reservations:Ð Ô$  ÐÌ"The€Government€of€Jamaica€does€not€consider€itself€bound€by€the€provisions€of€Article€9,€paragraphÐ ¬ü  Ð2,€of€the€Convention."Ð ˜è ÐÌ"The€Government€of€Jamaica€declares€that€it€does€not€consider€itself€bound€by€the€provisions€ofÐ pÀ ÐArticle€29,€paragraph€1,€of€the€Convention."Ð \¬ ÐÌOn€8€September€1995,€the€Government€of€Jamaica€notified€the€Secretary-General€of€its€decision€toÐ 4„ Ðwithdraw€its€reservation€with€respect€to€article€9€(2)€which€it€had€made€upon€ratification.€Ð  p ÐÌThe€complete€text€of€the€reservations€is€published€in€United€Nations,€Treaty€Series,€vol.€1374,€p.€439òòÐ øH Ð[Ed.€note:€the€complete€text€of€the€reservations€are€reproduced€at€the€beginning€of€this€footnote]óó.Ð ä4 Ðòò(Note€35,€Chapter€IV.8,€Multilateral€Treaties€Deposited€with€the€Secretary„General)óóÐ Ð  ÐÌÌò òòòOBJECTIONS€MADE€TO€STATE€PARTYððS€RESERVATIONS€AND€DECLARATIONSÐ ”ä Ðóóó óòò(Unless€otherwise€indicated,€the€objections€were€made€upon€ratification,€accession€or€Ô_Ôsuccession)óóÔ_ÔÐ € Ð ÐÌò òGermanyó óÐ X"¨  ÐÌThe€Federal€Republic€of€Germany€considers€that€the€reservations€made€by€Egypt€regarding€articleÐ 0$€" Ð2,€article€9,€paragraph€2,€and€article€16,€by€Bangladesh€regarding€article€2,€article€13€(a)€and€articleÐ %l # Ð16,€paragraph€1€Ô_Ô(c)Ô_Ô,€and€(f),€by€Brazil€regarding€article€15,€paragraph€4,€and€article€16,€paragraph€1Ð &X!$ Ð(a),€Ô_Ô(c)Ô_Ô,€(g)€and€(h),€by€Jamaica€regarding€article€9,€paragraph€2,€by€the€Republic€of€Korea€regardingÐ ô&D"% Ðarticle€9€and€article€16,€paragraph€1€Ô_Ô(c)Ô_Ô,€(d),€(f)€and€(g),€and€by€Mauritius€regarding€article€11,Ð à'0#& Ðparagraph€1€(b)€and€(d),€and€article€16,€paragraph€1€(g),€are€incompatible€with€the€object€and€purposeÐ Ì($' Ðof€the€Convention€(article€28,€paragraph€2)€and€therefore€objects€to€them.€In€relation€to€the€FederalÐ ¸)%( ÐRepublic€of€Germany,€they€may€not€be€invoked€in€support€of€a€legal€practice€which€does€not€pay€dueÐ ¤*ô%) Ðregard€to€the€legal€status€afforded€to€women€and€children€in€the€Federal€Republic€of€Germany€inÐ +à&* Ðconformity€with€the€above-mentioned€articles€of€the€Convention.€This€objection€shall€not€precludeÐ ° Ðthe€entry€into€force€of€the€Convention€as€between€Egypt,€Bangladesh,€Brazil,€Jamaica,€the€RepublicÐ œì Ðof€Korea,€Mauritius€and€the€Federal€Republic€of€Germany.Ð ˆØ ÐÌÓ  Ó*****Ð `° ÐÓÓÌò òMexicoó óÐ 8 ˆ ÐÌ€11€January€1985Ð  ` ÐÌThe€Government€of€the€United€Mexican€States€has€studied€the€content€of€the€reservations€made€byÐ è 8  ÐMauritius€to€article€11,€paragraph€1€(b)€and€(d),€and€article€16,€paragraph€1€(g),€of€the€ConventionÐ Ô$  Ðand€has€concluded€that€they€should€be€considered€invalid€in€the€light€of€article€28,€paragraph€2,€ofÐ À  Ðthe€Convention,€because€they€are€incompatible€with€its€object€and€purpose.Ð ¬ü  ÐÌIndeed,€these€reservations,€if€implemented,€would€inevitably€result€in€discrimination€against€womenÐ „Ô  Ðon€the€basis€of€sex,€which€is€contrary€to€all€the€articles€of€the€Convention.€The€principles€of€equalÐ pÀ Ðrights€of€men€and€women€and€non-discrimination€on€the€basis€of€sex,€which€are€embodied€in€theÐ \¬ Ðsecond€Ô_ÔpreambularÔ_Ô€paragraph€and€Article€1,€paragraph€3,€of€the€Charter€of€the€United€Nations,€toÐ H˜ Ðwhich€Mauritius€is€a€signatory,€and€in€articles€2€and€16€of€the€Universal€Declaration€of€HumanÐ 4„ ÐRights€of€1948,€were€previously€accepted€by€the€Government€of€Mauritius€when€it€acceded,€on€12Ð  p ÐDecember€1973,€to€the€International€Covenant€on€Civil€and€Political€Rights€and€the€InternationalÐ  \ ÐCovenant€on€Economic,€Social€and€Cultural€Rights.€The€above€principles€were€stated€in€article€2,Ð øH Ðparagraph€1,€and€article€3€of€the€former€Covenant€and€in€article€2,€paragraph€2,€and€article€3€of€theÐ ä4 Ðlatter.€Consequently,€it€is€inconsistent€with€these€contractual€obligations€previously€assumed€byÐ Ð  ÐMauritius€for€its€Government€now€to€claim€that€it€has€reservations,€on€the€same€subject,€about€theÐ ¼  Ð1979€Convention.Ð ¨ø ÐÌThe€objection€of€the€Government€of€the€United€Mexican€States€to€the€reservations€in€question€shouldÐ €Ð Ðnot€be€interpreted€as€an€impediment€to€the€entry€into€force€of€the€1979€Convention€between€theÐ l¼ ÐUnited€Mexican€States€and€Mauritius.Ð X ¨ ÐÌObjections,€identical€in€essence,€mutatis€mutandis,€were€also€formulated€by€the€Government€ofÐ 0"€  ÐMexico€in€regard€to€reservations€made€by€various€States,€as€follows€[for€the€States€which€were€notÐ #l! ÐParties€to€the€Covenants€(marked€below€with€an€asterisk€*),€the€participation€in€the€Covenants€wasÐ $X" Ðnot€invoked€by€Mexico€in€its€objection€with€regard€to€reservations]:Ð ô$D # Ð...Ð à%0!$ Ðii)€21€February€1985:€In€respect€of€the€reservation€by€Jamaica€concerning€article€9€(2).Ð Ì&"% Ðò òòòóóó ó...Ð ¸'#& ÐÓ  ÓÌ*****Ð )à$( ÐÓ$ÓÌò òÐ h+¸&* ЇNetherlandsó óÐ ° ÐÌ"The€Government€of€the€Kingdom€of€the€Netherlands€considers€that€the€reservations€made€byÐ ˆØ ÐBangladesh€regarding€article€2,€article€13€(a)€and€article€16,€paragraph€1€Ô_Ô(c)Ô_Ô€and€(f),€by€EgyptÐ tÄ Ðregarding€article€2,€article€9€and€article€16,€by€Brazil€regarding€article€15,€paragraph€4,€and€articleÐ `° Ð16,€paragraph€1€(a),€Ô_Ô(c)Ô_Ô,€(g),€and€(h),€by€Iraq€regarding€article€2,€sub-paragraphs€(f)€and€(g),€articleÐ L œ Ð9€and€article€16,€by€Mauritius€regarding€article€11,€paragraph€1€(b)€and€(d),€and€article€16,€paragraphÐ 8 ˆ Ð1€(g),€by€Jamaica€regarding€article€9,€paragraph€2,€by€the€Republic€of€Korea€regarding€article€9€andÐ $ t Ðarticle€16,€paragraph€1€Ô_Ô(c)Ô_Ô,€(d),€(f)€and€(g),€by€Thailand€regarding€article€9,€paragraph€2,€article€15,Ð  ` Ðparagraph€3,€and€article€16,€by€Tunisia€regarding€article€9,€paragraph€2,€article€15,€paragraph€4,€andÐ ü L  Ðarticle€16,€paragraph€1€Ô_Ô(c)Ô_Ô,€(d),€(f),€(g)€and€(h),€by€Turkey€regarding€article€15,€paragraphs€2€and€4,Ð è 8  Ðand€article€16,€paragraph€1€Ô_Ô(c)Ô_Ô,€(d),€(f)€and€(g),€by€the€Libyan€Arab€Ô_ÔJamahiriyaÔ_Ô€upon€accession,€andÐ Ô$  Ðthe€first€paragraph€of€the€reservations€made€by€Malawi€upon€accession,€are€incompatible€with€theÐ À  Ðobject€and€purpose€of€the€Convention€(article€28,€paragraph€2).Ð ¬ü  ÐÌ"These€objections€shall€not€preclude€the€entry€into€force€of€the€Convention€as€between€Bangladesh,Ð „Ô  ÐEgypt,€Brazil,€Iraq,€Mauritius,€Jamaica,€the€Republic€of€Korea,€Thailand,€Tunisia,€Turkey,€LibyanÐ pÀ ÐArab€Ô_ÔJamahiriyaÔ_Ô,€Malawi€and€the€Kingdom€of€the€Netherlands."Ð \¬ ÐÌÓ  Ó*****Ð 4„ ÐÓ@!ÓÌò òSwedenó ó,€17€March€1986Ð  \ ÐÌ"The€Government€of€Sweden€considers€that€[the€following€reservations]€are€incompatible€with€theÐ è8 Ðobject€and€purpose€of€the€Convention€(article€28,€paragraph€2)€and€therefore€objects€to€them:Ð Ô$ Ð...Ð À Ð"Indeed€the€reservations€in€question,€if€put€into€practice,€would€inevitably€result€in€discriminationÐ ¬ü Ðagainst€women€on€the€basis€of€sex,€which€is€contrary€to€everything€the€Convention€stands€for.€ItÐ ˜è Ðshould€also€be€borne€in€mind€that€the€principles€of€the€equal€rights€of€men€and€women€and€ofÐ „Ô Ðnon-discrimination€on€the€basis€of€sex€are€set€forth€in€the€Charter€of€the€United€Nations€as€one€of€itsÐ pÀ Ðpurposes,€in€the€Universal€Declaration€of€Human€Rights€of€1948€and€in€various€multilateralÐ \ ¬ Ðinstruments,€to€which€Thailand,€Tunisia€and€Bangladesh€are€parties.Ð H!˜ ÐÌ"The€Government€of€Sweden€furthermore€notes€that,€as€a€matter€of€principle,€the€same€objectionÐ  #p! Ðcould€be€made€to€the€reservations€made€by:Ð  $\" Ð...Ð ø$H # Ð-€Jamaica€regarding€article€9,€paragraph€2Ð ä%4!$ Ð...Ð Ð& "% Ð"In€this€context€the€Government€of€Sweden€wishes€to€take€this€opportunity€to€make€the€observationÐ ¼' #& Ðthat€the€reason€why€reservations€incompatible€with€the€object€and€purpose€of€a€treaty€are€notÐ ¨(ø#' Ðacceptable€is€precisely€that€otherwise€they€would€render€a€basic€international€obligation€of€aÐ ”)ä$( Ðcontractual€nature€meaningless.€Incompatible€reservations,€made€in€respect€of€the€Convention€on€theÐ €*Ð%) Ðelimination€of€all€forms€of€discrimination€against€women,€do€not€only€cast€doubts€on€theÐ l+¼&* Ðcommitments€of€the€reserving€states€to€the€objects€and€purpose€of€this€Convention,€but€moreover,Ð ° Ðcontribute€to€undermine€the€basis€of€international€contractual€law.€It€is€in€the€common€interest€ofÐ œì Ðstates€that€treaties€to€which€they€have€chosen€to€become€parties€also€are€respected,€as€to€object€andÐ ˆØ Ðpurpose,€by€other€parties."Ð tÄ ÐÌ