ÿWPC¡  2×£`@í2+¸vPº¸èñà¦<ÙHÇ|àËÓj‡9Zï•‹ºÇ K4ðÎ YG }ù¯—:'DêM¶ï Ô¶x9š·-ŒL¨l¢[íý7´SÅ5È—¸!]Yqë ·D¨Ms!wÂj¯=QÄ^SÅöRIý;˜1Ïó¹ny(øúc0QW .»žž†~È…7è+ÀpÑ‚u×rÁŒ­¢LÀ:Øð»ñè'°Ãeì7v2©-M÷ —pá:%˜²÷‹EçDÕÚ‰Q„Õ€w4ˆ] Ä¨èp è¾ÿqq¡a<ÑuÝþ/T^Ôϯ7'ls!Õé¦ p|Üf¤;f-{Óœ^uƒÐ¤AŠB³´ ÏÅcq4~Ìuyr€tp‹ÿŸ¦‡8©wÇì‘zSoi“ï#]5[Ãå’½äïZ+Oý2¾ôaZ:pg5O X7ë,‚hYéÓšg¼#à2>‹?SÀ”Z‰˜žÔ©1«$(_¹@äNzQßßXÝÞ-+MLo|è*µpçϲü—V¾‹u*ºMÚâ(ºh|¬+ÅûX¥éÄl‰’7Òz¸ˆ&˽¼ùKîÏuÿËECö[Ý£#S¾“Šß6´hòFáÔmO%²}{ïa®}á,#ÉhUN1 % 0:……^ ¿wË4Ïãò môN                     0²            0⿘HP PSC 2350 seriesTŽ––––TŽ0(@øÐ Z‹6Times New Roman RegularX(ûœ$¡¡ÔUKUS.,Ôs”+7‡ cC‚6wpdH÷.3|xÿU‹ÿÀÀÀ0AAÿÿ.NormalÓ  ÓÓ5+° °` ¸ hÀpÈ xÐ 5ÓÓ5+° °` ¸ hÀpÈ xÐ 5ÓÓ  Ó(]]ÿÿ&H2Ó  ÓÓ5+° °` ¸ hÀpÈ xÐ 5Óò òÔ‡„„„ÔÔ‡ôôôÔó óÓ5+° °` ¸ hÀpÈ xÐ 5ÓÓ  ÓÝ ƒûœ!ÝÔUKUS.,ÔÝ  ÝÔ_Ôò òÓ  ÓÑ8€£ŽXXdìdÈ8ÑÔ‡¼ð »XXÔOMANó óÔ#†X£ŽX»¼ð „#ÔÐ ° ÐÓ@Óò òÌÓ  ÓÔ_ÔCEDAWÔ_Ôó óÐ ° ÐÌò òòòRESERVATIONS€AND€DECLARATIONSóóó óÐ ˆØ Ðòò(Unless€otherwise€indicated,€the€reservations€and€declarations€were€made€upon€ratification,Ð t Ä Ðaccession€or€succession)óóÐ ` ° ÐÌReservations:Ð 8 ˆ ÐÌ1.€€All€provisions€of€the€Convention€not€in€accordance€with€the€provisions€of€the€Islamic€Ô_ÔshariaÔ_Ô€andÐ `  Ðlegislation€in€force€in€the€Sultanate€of€Oman;Ð üL  ÐÌ2.€€Article€9,€paragraph€2,€which€provides€that€States€Parties€shall€grant€women€equal€rights€withÐ Ô$  Ðmen€with€respect€to€the€nationality€of€their€children;Ð À  ÐÌ3.€€Article€15,€paragraph€4,€which€provides€that€States€Parties€shall€accord€to€men€and€women€theÐ ˜è Ðsame€rights€with€regard€to€the€law€relating€to€the€movement€of€persons€and€the€freedom€to€chooseÐ „Ô Ðtheir€residence€and€domicile;Ð pÀ ÐÌ4.€€Article€16,€regarding€the€equality€of€men€and€women,€and€in€particular€subparagraphs€(a),€Ô_Ô(c)Ô_Ô,€andÐ H˜ Ð(f)€(regarding€adoption).Ð 4„ ÐÌ5.€€The€Sultanate€is€not€bound€by€article€29,€paragraph€1,€regarding€arbitration€and€the€referral€to€theÐ  \ ÐInternational€Court€of€Justice€of€any€dispute€between€two€or€more€States€which€is€not€settled€byÐ øH Ðnegotiation.Ð ä4 ÐÌÌò òòòOBJECTIONS€MADE€TO€STATE€PARTYððS€RESERVATIONS€AND€DECLARATIONSÐ ¨ø Ðóóó óòò(Unless€otherwise€indicated,€the€objections€were€made€upon€ratification,€accession€or€succession)óóÐ ”ä ÐÌò òAustriaó ó,€5€January€2007Ð l!¼ ÐÌWith€regard€to€the€reservations€made€by€Oman€upon€accession:Ð H#˜! ÐÌ"The€Government€of€Austria€has€examined€the€reservations€made€by€the€Government€of€theÐ  %p # ÐSultanate€of€Oman€upon€accession€to€the€Convention€on€the€Elimination€of€All€Forms€ofÐ  &\!$ ÐDiscrimination€against€Women.Ð ø&H"% ÐÌThe€Government€of€Austria€finds€that€the€reservations€to€article€9,€paragraph€2,€article€15,€paragraphÐ Ð( $' Ð4,€and€article€16€would€inevitably€result€in€discrimination€against€women€on€the€basis€of€sex.€ThisÐ ¼) %( Ðis€contrary€to€the€object€and€purpose€of€the€Convention.Ð ¨*ø%) ÐÐ ”+ä&* ÐThe€Government€of€Austria€further€considers€that,€in€the€absence€of€further€clarification,€theÐ ° Ðreservation€to€"all€provisions€of€the€Convention€not€in€accordance€with€the€provisions€of€the€IslamicÐ œì ÐÔ_ÔshariaÔ_Ô€and€legislation€in€force€in€the€Sultanate€of€Oman"€does€not€clearly€specify€its€extent€andÐ ˆØ Ðtherefore€raises€doubts€as€to€the€degree€of€commitment€assumed€by€the€Sultanate€of€Oman€inÐ tÄ Ðbecoming€a€party€to€the€Convention.Ð `° ÐÌThe€Government€of€Austria€would€like€to€recall€that,€according€to€article€28,€paragraph€2€of€theÐ 8 ˆ ÐConvention€as€well€as€customary€international€law€as€codified€in€the€Vienna€Convention€on€the€LawÐ $ t Ðof€Treaties€(Art.€19€sub„paragraph€c),€a€reservation€incompatible€with€the€object€and€purpose€of€aÐ  ` Ðtreaty€shall€not€be€permitted.Ð ü L  ÐÌIt€is€in€the€common€interest€of€States€that€treaties€to€which€they€have€chosen€to€become€parties€areÐ Ô$  Ðrequested€as€to€their€object€and€purpose,€by€all€parties,€and€that€States€are€prepared€to€undertake€anyÐ À  Ðlegislative€changes€necessary€to€comply€with€their€obligations€under€the€treaties.Ð ¬ü  ÐÌFor€these€reasons,€the€Government€of€Austria€objects€to€the€aforementioned€reservations€made€byÐ „Ô  Ðthe€Sultanate€of€Oman€to€the€Convention€on€the€Elimination€of€All€Forms€of€Discrimination€againstÐ pÀ ÐWomen.Ð \¬ ÐÌThis€position€however€does€not€preclude€the€entry€into€force€in€its€entirety€of€the€ConventionÐ 4„ Ðbetween€the€Sultanate€of€Oman€and€Austria."Ð  p ÐÌÓ  Ó*****Ð øH ÐÓ{ÓÌò òBelgiumó ó,€30€April€2007Ð Ð  ÐÌWith€regard€to€the€reservations€made€by€Oman€upon€accession:€Ð ¬ü ÐÌBelgium€has€carefully€examined€the€reservation€formulated€by€the€Sultanate€of€Oman€when€itÐ „Ô Ðacceded,€on€7€February€2006,€to€the€Convention€on€the€Elimination€of€All€Forms€of€DiscriminationÐ pÀ Ðagainst€Women,€adopted€in€New€York€on€18€December€1979.€Belgium€notes€that€the€reservationÐ \ ¬ Ðformulated€with€respect€to€article€9,€paragraph€2;€article€15,€paragraph€4;€and€article€16€concernsÐ H!˜ Ðfundamental€provisions€of€the€Convention€and€is€therefore€incompatible€with€the€object€and€purposeÐ 4"„  Ðof€that€instrument.Ð  #p! ÐÌIn€addition,€the€first€paragraph€of€the€reservation€makes€the€implementation€of€the€Convention'sÐ ø$H # Ðprovisions€contingent€upon€their€compatibility€with€the€Islamic€Ô_ÔshariaÔ_Ô€and€legislation€in€force€in€theÐ ä%4!$ ÐSultanate€of€Oman.€This€creates€uncertainty€as€to€which€of€its€obligations€under€the€Convention€theÐ Ð& "% ÐSultanate€of€Oman€intends€to€observe€and€raises€doubts€as€to€Oman's€respect€for€the€object€andÐ ¼' #& Ðpurpose€of€the€Convention.Ð ¨(ø#' ÐÌBelgium€recalls€that,€under€article€28,€paragraph€2,€of€the€Convention,€reservations€incompatibleÐ €*Ð%) Ðwith€the€object€and€purpose€of€the€Convention€are€not€permitted.€It€is€in€the€common€interest€for€allÐ l+¼&* Ðparties€to€respect€the€treaties€to€which€they€have€acceded€and€for€States€to€be€willing€to€enact€suchÐ ° Ðlegislative€amendments€as€may€be€necessary€in€order€to€fulfil€their€treaty€obligations.€UnderÐ œì Ðcustomary€international€law,€as€codified€in€the€Vienna€Convention€on€the€Law€of€Treaties,€aÐ ˆØ Ðreservation€incompatible€with€the€object€and€purpose€of€a€treaty€is€not€permitted€(article€19€Ô_Ô(c)Ô_Ô).Ð tÄ ÐÌIn€consequence,€Belgium€objects€to€the€reservation€formulated€by€the€Sultanate€of€Oman€with€respectÐ L œ Ðto€the€Convention€on€the€Elimination€of€All€Forms€of€Discrimination€against€Women.€This€objectionÐ 8 ˆ Ðshall€not€preclude€the€entry€into€force€of€the€Convention€between€the€Kingdom€of€Belgium€and€theÐ $ t ÐSultanate€of€Oman.€The€Convention€shall€enter€into€force€in€its€entirety,€without€Oman€benefitingÐ  ` Ðfrom€its€reservation.Ð ü L  ÐÌÓ  Ó*****Ð Ô$  ÐÓ¶ÓÌò òCzech€Republicó ó,€12€January€2007Ð ¬ü  ÐÌWith€regard€to€the€reservations€made€by€Oman€upon€accession:Ð ˆØ  ÐÌ"The€Government€of€the€Czech€Republic€has€examined€the€reservations€made€by€the€Sultanate€ofÐ `° ÐOman€upon€accession€to€the€Convention€on€the€Elimination€of€All€Forms€of€Discrimination€againstÐ Lœ ÐWomen.Ð 8ˆ ÐÌThe€Government€of€the€Czech€Republic€is€of€the€view€that€the€reservations€made€to€Article€9Ð ` Ðparagraph€2,€Article€15,€paragraph€4€and€Article€16,€if€put€into€practice,€would€inevitably€result€inÐ üL Ðdiscrimination€against€women€on€the€basis€of€sex,€which€is€contrary€to€the€object€and€purpose€of€theÐ è8 ÐConvention.€Furthermore,€the€Government€of€the€Czech€Republic€notes€that€the€reservationÐ Ô$ Ðregarding€all€provisions€of€the€Convention€not€in€accordance€with€the€provisions€of€the€Islamic€Ô_ÔshariaÔ_ÔÐ À Ðand€legislation€in€force€in€the€Sultanate€of€Oman€does€not€clearly€define€for€the€other€States€PartiesÐ ¬ü Ðto€the€Convention€the€extent€to€which€the€Sultanate€of€Oman€has€accepted€the€obligations€of€theÐ ˜è ÐConvention€and€therefore€raises€concerns€as€to€its€commitment€to€the€object€and€purpose€of€theÐ „Ô ÐConvention.Ð pÀ ÐÌIt€is€in€the€common€interest€of€States€that€treaties€to€which€they€have€chosen€to€become€parties€areÐ H!˜ Ðrespected€as€to€their€object€and€purpose,€by€all€parties,€and€that€States€are€prepared€to€undertake€anyÐ 4"„  Ðlegislative€changes€necessary€to€comply€with€their€obligations€under€the€treaties.€According€toÐ  #p! ÐArticle€28,€paragraph€2€of€the€Convention€and€according€to€customary€international€law€as€codifiedÐ  $\" Ðin€the€Vienna€Convention€on€the€Law€of€Treaties,€a€reservation€that€is€incompatible€with€the€objectÐ ø$H # Ðand€purpose€of€a€treaty€shall€not€be€permitted.Ð ä%4!$ ÐÌThe€Government€of€the€Czech€Republic€therefore€objects€to€the€aforesaid€reservations€made€by€theÐ ¼' #& ÐGovernment€of€the€Sultanate€of€Oman€to€the€Convention.€This€objection€shall€not€preclude€the€entryÐ ¨(ø#' Ðinto€force€of€the€Convention€between€the€Czech€Republic€and€the€Sultanate€of€Oman.€TheÐ ”)ä$( ÐConvention€enters€into€force€in€its€entirety€between€the€Czech€Republic€and€the€Sultanate€of€Oman,Ð €*Ð%) Ðwithout€the€Sultanate€of€Oman€benefiting€from€its€reservation."Ð l+¼&* ЇÓ  Ó*****Ð ° ÐÓ)&ÓÌò òDenmarkó ó,€6€October€2006Ð ˆØ ÐÌWith€regard€to€the€reservations€made€by€Oman€upon€accession:Ð d´ ÐÌ"The€Government€of€Oman€has€examined€the€reservations€made€by€the€Sultanate€of€Oman€uponÐ < Œ Ðaccession€to€the€Convention€on€the€Elimination€of€all€Forms€of€Discrimination€Against€WomenÐ ( x Ðregarding€article€9€(2),€15€(4),€16€(a,€c,€f),€and€all€provisions€of€the€Convention€not€in€accordanceÐ  d Ðwith€the€principles€of€the€Islamic€Ô_ÔShariaÔ_Ô.Ð  P  ÐÌThe€Government€of€Denmark€finds€that€the€general€reservation€with€reference€to€the€provisions€ofÐ Ø(  Ðthe€Islamic€Ô_ÔShariaÔ_Ô€is€of€unlimited€scope€and€undefined€character.€The€Government€of€DenmarkÐ Ä  Ðfurthermore€notes€that€the€reservations€made€by€the€Sultanate€of€Oman€to€article€9€(2),€15€(4),€andÐ °  Ð16€(a,€c,€f)€would€inevitable€result€in€the€discrimination€against€women€on€the€basis€of€sex,€whichÐ œì  Ðis€contrary€to€the€object€and€purpose€of€the€Convention.€Consequently,€the€Government€of€DenmarkÐ ˆØ  Ðconsiders€the€said€reservations€to€be€incompatible€with€the€object€and€purpose€of€the€Convention€andÐ tÄ Ðaccordingly€inadmissible€and€without€effect€under€international€law.Ð `° ÐÌThe€Government€of€Denmark€wishes€to€recall€that,€according€to€article€28€(2)€of€the€Convention,Ð 8ˆ Ðreservations€incompatible€with€the€object€and€purpose€of€the€Convention€shall€not€be€permitted.Ð $t ÐÌThe€Government€of€Denmark€therefore€objects€to€the€aforementioned€reservations€made€by€theÐ üL ÐSultanate€of€Oman€to€the€Convention€on€the€Elimination€of€all€Forms€of€Discrimination€AgainstÐ è8 ÐWomen.€This€shall€not€preclude€the€entry€into€force€of€the€Convention€in€its€entirety€between€OmanÐ Ô$ Ðand€Denmark.Ð À ÐÌThe€Government€of€Denmark€recommends€the€Sultanate€of€Oman€to€reconsider€its€reservations€toÐ ˜è Ðthe€Convention€on€the€Elimination€of€all€Forms€of€Discrimination€Against€Women."Ð „Ô ÐÌÓ  Ó*****Ð \ ¬ ÐÓ/ÓÌò òÔCEUK.,ÔEstoniaó ó,€4€December€2006ÔUK.,CE.,M/ÔÐ 4"„  ÐÌÔCEUK.,ÔWith€regard€to€the€reservation€made€by€Oman€upon€accession:Ð $`" ÐÌ"The€Government€of€the€Republic€of€Estonia€has€carefully€examined€the€reservations€made€by€theÐ è%8!$ ÐGovernment€of€Sultanate€of€Oman€to€paragraph€2€of€Article€9,€paragraph€4€of€Article€15,€andÐ Ô&$"% Ðsubparagraphs€(a),€Ô_Ô(c)Ô_Ô€and€(f)€of€Article€16€of€the€Convention€on€the€Elimination€of€all€Forms€ofÐ À'#& ÐDiscrimination€Against€Women.Ð ¬(ü#' ÐÌThe€reservations€to€paragraph€2€of€Article€9,€paragraph€4€of€Article€15,€and€subparagraphs€(a),€Ô_Ô(c)Ô_ÔÐ „*Ô%) Ðand€(f)€of€Article€16,€if€put€into€practice,€would€inevitably€result€in€discrimination€against€womenÐ p+À&* Ðon€the€basis€of€sex,€which€is€contrary€to€the€object€and€purpose€of€the€Convention.€In€particular,Ð ° ÐArticle€16€is€one€of€the€core€provisions€of€the€Convention€to€which€reservations€are€incompatibleÐ œì Ðwith€the€Convention€and€therefore€impermissible.Ð ˆØ ÐÌFurthermore,€section€one€of€the€reservation€makes€a€general€reference€to€the€provisions€of€the€IslamicÐ `° ÐÔ_ÔshariaÔ_Ô€and€legislation€in€force€in€the€Sultanate€of€Oman.€The€Government€of€Estonia€is€of€the€viewÐ L œ Ðthat€in€the€absence€of€further€clarification,€this€reservation€makes€it€unclear€to€what€extent€theÐ 8 ˆ ÐSultanate€of€Oman€considers€itself€bound€by€the€obligations€of€the€Convention€and€therefore€raisesÐ $ t Ðconcerns€as€to€the€commitment€of€the€Sultanate€of€Oman€to€the€object€and€purpose€of€theÐ  ` ÐConvention.Ð ü L  ÐÌAccording€to€Article€28,€paragraph€2€of€the€Convention,€a€reservation€incompatible€with€the€objectÐ Ô$  Ðand€purpose€of€the€Convention€shall€not€be€permitted.Ð À  ÐÌThe€Government€of€Estonia€therefore€objects€to€the€general€reservation€made€in€section€one,€andÐ ˜è  Ðreservations€to€paragraph€2€of€Article€9,€paragraph€4€of€Article€15,€and€subparagraphs€(a),€Ô_Ô(c)Ô_Ô€andÐ „Ô  Ð(f)€of€Article€16,€made€by€the€Government€of€the€Sultanate€of€Oman€to€the€Convention€on€theÐ pÀ ÐElimination€of€all€Forms€of€Discrimination€Against€Women.Ð \¬ ÐÌThis€objection€shall€not€preclude€the€entry€into€force€of€the€Convention€on€the€Elimination€of€allÐ 4„ ÐForms€of€Discrimination€Against€Women€as€between€the€Republic€of€Estonia€and€the€Sultanate€ofÐ  p ÐOman".Ð  \ ÐÌÓ  Ó*****Ð ä4 ÐÓ:ÓÌò òFinlandó ó,€ÔUK.,CE.,ª/Ô27€February€2007Ð ¼  ÐÌWith€regard€to€the€reservations€made€Oman€upon€accession:Ð ˜è ÐÌThe€Government€of€Finland€has€carefully€examined€the€contents€of€the€general€reservation€made€byÐ pÀ Ðthe€Government€of€Oman€to€all€provisions€of€the€Convention€on€the€Elimination€of€All€Forms€ofÐ \ ¬ ÐDiscrimination€against€Women€and€the€specific€reservations€concerning€paragraph€2€of€Article€9,Ð H!˜ Ðparagraph€4€of€Article€15€and€paragraphs€1€(a),€1€Ô_Ô(c)Ô_Ô€and€1€(f)€of€Article€16€of€the€Convention.Ð 4"„  ÐÌThe€Government€of€Finland€recalls€that€by€acceding€to€the€Convention,€a€State€commits€itself€toÐ  $\" Ðadopt€the€measures€required€for€the€elimination€of€discrimination,€in€all€its€forms€and€manifestations,Ð ø$H # Ðagainst€women.Ð ä%4!$ ÐÌThe€Government€of€Finland€notes€that€a€reservation€which€consists€of€a€general€reference€to€religiousÐ ¼' #& Ðor€other€national€law€without€specifying€its€contents€does€not€clearly€define€to€other€Parties€to€theÐ ¨(ø#' ÐConvention€the€extent€to€which€the€reserving€State€commits€itself€to€the€Convention€and€createsÐ ”)ä$( Ðserious€doubts€as€to€the€commitment€of€the€receiving€State€to€fulfil€its€obligations€under€theÐ €*Ð%) ÐConvention.€Such€reservations€are,€furthermore,€subject€to€the€general€principle€of€treatyÐ l+¼&* Ðinterpretation€according€to€which€a€party€may€not€invoke€the€provisions€of€its€domestic€law€asÐ ° Ðjustification€for€a€failure€to€perform€its€treaty€obligations.Ð œì ÐÌThe€Government€of€Finland€also€notes€that€the€specific€reservations€made€by€Oman,€addressing€someÐ tÄ Ðof€the€most€essential€provisions€of€the€Convention,€and€aiming€to€exclude€the€obligations€under€thoseÐ `° Ðprovisions,€are€in€contradiction€with€the€object€and€purpose€of€the€Convention.Ð L œ ÐÌThe€Government€of€Finland€also€recalls€Part€VI,€Article€28€of€the€Convention,€according€to€whichÐ $ t Ðreservations€incompatible€with€the€object€and€purpose€of€the€Convention€are€not€permitted.Ð  ` ÐÌThe€Government€of€Finland€therefore€objects€to€the€above„mentioned€reservations€made€by€theÐ è 8  ÐGovernment€of€Oman€to€the€Convention.€This€objection€does€not€preclude€the€entry€into€force€of€theÐ Ô$  ÐConvention€between€Oman€and€Finland.€The€Convention€will€thus€become€operative€between€theÐ À  Ðtwo€States€without€Oman€benefiting€from€its€reservations.Ð ¬ü  ÐÌÓ  Ó*****Ð „Ô  ÐÓæDÓÌò òFranceó ó,€13€February€2007Ð \¬ ÐÌWith€regard€to€the€reservations€made€by€Oman€upon€accession:Ð 8ˆ ÐÌThe€Government€of€the€French€Republic€has€considered€the€reservations€made€by€the€Sultanate€ofÐ ` ÐOman€upon€accession€to€the€Convention€on€the€Elimination€of€All€Forms€of€Discrimination€againstÐ üL ÐWomen€of€18€December€1979,€according€to€which€the€Sultanate€of€Oman€does€not€consider€itselfÐ è8 Ðbound€by€'any€provisions€of€the€Convention€which€are€incompatible€with€Islamic€Ô_ÔShariaÔ_Ô€or€with€theÐ Ô$ Ðlaws€in€force€in€the€Sultanate€of€Oman',€or€by€the€provisions€of€article€9,€paragraph€2,€article€15,Ð À Ðparagraph€4€and€article€16,€in€particular€paragraph€1€(a),€Ô_Ô(c)Ô_Ô€and€(f).€The€Government€of€the€FrenchÐ ¬ü ÐRepublic€considers€that,€by€ruling€out€the€application€of€the€Convention€or€subordinating€it€to€Ô_ÔShariaÔ_ÔÐ ˜è Ðprinciples€and€the€laws€in€force,€the€Sultanate€of€Oman€is€making€a€reservation€of€a€general€andÐ „Ô Ðindeterminate€nature,€thereby€depriving€the€provisions€of€the€Convention€of€any€effect.€TheÐ pÀ ÐGovernment€of€the€French€Republic€considers€this€reservation€to€be€contrary€to€the€object€andÐ \ ¬ Ðpurpose€of€the€Convention€and€therefore€wishes€to€register€an€objection€thereto.€The€GovernmentÐ H!˜ Ðof€the€French€Republic€also€objects€to€the€reservations€made€to€article€9,€paragraph€2,€article€15,Ð 4"„  Ðparagraph€4€and€article€16,€in€particular€paragraph€1€(a),€Ô_Ô(c)Ô_Ô€and€(f).€These€objections€shall€notÐ  #p! Ðprevent€the€entry€into€force€of€the€Convention€between€France€and€the€Sultanate€of€Oman.Ð  $\" ÐÌÓ  Ó*****Ð ä%4!$ ÐÓ†LÓÌò òGermanyó ó,€28€August€2006Ð ¼' #& ÐÌWith€regard€to€the€reservations€made€by€Oman€upon€accession:Ð ˜)è$( ÐÌ"The€Government€of€the€Federal€Republic€of€Germany€has€carefully€examined€the€reservations€madeÐ p+À&* Ðby€the€Sultanate€of€Oman€on€7€February€2006€upon€accession€to€the€Convention€on€the€EliminationÐ ° Ðof€All€Forms€of€Discrimination€Against€Women€of€18€December€1979.€The€reservations€state€theÐ œì ÐSultanate€of€Oman€does€not€consider€itself€bound€by€provisions€of€the€Convention€that€are€not€inÐ ˆØ Ðaccordance€with€the€provisions€of€the€Islamic€Ô_ÔShariaÔ_Ô€and€legislation€in€force€in€the€Sultanate€ofÐ tÄ ÐOman,€and€also€state€that€it€is€not€bound€by€Article€9€(2),€Article€15€(4)€and€Article€16,Ð `° Ðsubparagraphs€(a),€Ô_Ô(c)Ô_Ô€and€(f)€of€the€Convention.Ð L œ ÐÌThe€Government€of€the€Federal€Republic€of€Germany€is€of€the€opinion€that€by€giving€precedence€toÐ $ t Ðthe€principles€of€the€Ô_ÔShariaÔ_Ô€and€its€own€national€law€over€the€application€of€the€provisions€of€theÐ  ` ÐConvention,€the€Sultanate€of€Oman€has€made€a€reservation€which€leaves€it€unclear€to€what€extentÐ ü L  Ðit€feels€bound€by€the€obligations€of€the€Convention€and€which€is€incompatible€with€the€object€andÐ è 8  Ðpurpose€of€the€Convention.€Furthermore,€the€reservations€to€Article€9€(2),€Article€15€(4)€and€ArticleÐ Ô$  Ð16€will€unavoidably€result€in€a€legal€situation€that€discriminates€against€women,€which€isÐ À  Ðincompatible€with€the€object€and€purpose€of€the€Convention.Ð ¬ü  ÐÌPursuant€to€Article€28€(2)€of€the€Convention,€reservations€that€are€incompatible€with€the€object€andÐ „Ô  Ðpurpose€of€the€Convention€shall€not€be€permitted.Ð pÀ ÐÌThe€Government€of€the€Federal€Republic€of€Germany€therefore€objects€to€the€above„mentionedÐ H˜ Ðreservations.€This€objection€shall€not€preclude€the€entry€into€force€of€the€Convention€between€theÐ 4„ ÐFederal€Republic€of€Germany€and€the€Sultanate€of€Oman."€Ð  p ÐÌÓ  Ó*****Ð øH ÐÓ¡UÓÌÔ_ÔÌò òGreeceó ó,€29€January€2007Ð ¼  ÐÌWith€regard€to€the€reservations€made€by€Oman€upon€accession:Ð ˜è ÐÌ"The€Government€of€the€Hellenic€Republic€have€examined€the€reservations€formulated€by€theÐ pÀ ÐSultanate€of€Oman€upon€accession€to€the€Convention€on€the€Elimination€of€All€Forms€ofÐ \ ¬ ÐDiscrimination€against€Women€of€18€December€1979.Ð H!˜ ÐÌThe€Government€of€the€Hellenic€Republic€consider€that€the€reservation€to€"all€provisions€of€theÐ  #p! ÐConvention€not€in€accordance€with€the€provisions€of€the€Islamic€sharia€and€legislation€in€force€in€theÐ  $\" ÐSultanate€of€Oman"€is€of€unlimited€scope€and€undefined€character,€while,€furthermore,€subjects€theÐ ø$H # Ðapplication€of€the€Convention€to€the€domestic€law€of€the€Sultanate€of€Oman.€It€is,€therefore,Ð ä%4!$ Ðincompatible€with€the€object€and€purpose€of€the€Convention.Ð Ð& "% ÐÌMoreover,€the€Government€of€the€Hellenic€Republic€consider€that€the€reservations€to€articles€9€par.Ð ¨(ø#' Ð2,€15€par.€4€and€16€do€not€specify€the€extent€of€the€derogation€therefrom€and,€therefore,€areÐ ”)ä$( Ðincompatible€with€the€object€and€purpose€of€the€Convention.Ð €*Ð%) ÐÔ_ÔÐ l+¼&* ÐThe€Government€of€the€Hellenic€Republic€recall€that,€according€to€Article€28€paragraph€2€of€theÐ ° ÐConvention,€a€reservation€incompatible€with€the€object€and€purpose€of€the€Convention€shall€not€beÐ œì Ðpermitted.Ð ˆØ ÐÌFor€these€reasons,€the€Government€of€the€Hellenic€Republic€object€to€the€abovementionedÐ `° Ðreservations€formulated€by€the€Sultanate€of€Oman.Ð L œ ÐÌThis€objection€shall€not€preclude€the€entry€into€force€of€the€Convention€between€Greece€and€theÐ $ t ÐSultanate€of€Oman."Ð  ` ÐÌÓ  Ó*****Ð è 8  ÐÓo]ÓÌò òHungaryó ó,€7€February€2007Ð À  ÐÌWith€regard€to€the€reservations€made€by€Oman€upon€accession:Ð œì  ÐÌ"The€Government€of€the€Republic€of€Hungary€has€examined€the€reservations€made€by€the€SultanateÐ tÄ Ðof€Oman€on€7€February€2006€upon€accession€to€the€Convention€on€the€Elimination€of€All€Forms€ofÐ `° ÐDiscrimination€against€Women€of€18€December€1979.€The€reservations€state€the€Sultanate€of€OmanÐ Lœ Ðdoes€not€consider€itself€bound€by€the€provisions€of€the€Convention€that€are€not€in€accordance€withÐ 8ˆ Ðthe€provisions€of€the€Islamic€Ô_ÔShariaÔ_Ô€and€legislation€in€force€in€the€Sultanate€of€Oman,€and€also€stateÐ $t Ðthat€it€is€not€bound€by€Article€9€(2),€Article€15€(4)€and€Article€16,€subparagraphs€(a),€Ô_Ô(c)Ô_Ô€and€(f)€ofÐ ` Ðthe€Convention.Ð üL ÐÌThe€Government€of€the€Republic€of€Hungary€is€of€the€opinion€that€by€giving€precedence€to€theÐ Ô$ Ðprinciples€of€the€Sharia€and€its€own€national€law€over€the€application€of€the€provisions€of€theÐ À ÐConvention,€the€Sultanate€of€Oman€has€made€a€reservation€which€leaves€it€unclear€to€what€extentÐ ¬ü Ðit€feels€bound€by€the€obligations€of€the€Convention€and€which€is€incompatible€with€the€object€andÐ ˜è Ðpurpose€of€the€Convention.€Furthermore,€the€reservations€to€Article€9€(2),€Article€15€(4)€and€ArticleÐ „Ô Ð16€will€unavoidably€result€in€a€legal€situation€that€discriminates€against€women,€which€isÐ pÀ Ðincompatible€with€the€object€and€purpose€of€the€Convention.Ð \ ¬ ÐÌPursuant€to€Article€28€(2)€of€the€Convention,€reservations€that€are€incompatible€with€the€object€andÐ 4"„  Ðpurpose€of€the€Convention€shall€not€be€permitted.Ð  #p! ÐÌThe€Government€of€the€Republic€of€Hungary€therefore€objects€to€the€above„mentioned€reservations.Ð ø$H # ÐThis€objection€shall€not€preclude€the€entry€into€force€of€the€Convention€between€the€Republic€ofÐ ä%4!$ ÐHungary€and€the€Sultanate€of€Oman."Ð Ð& "% ÐÌÓ  Ó*****Ð ¨(ø#' ÐÓDfÓÌÌÐ l+¼&* Їò òIrelandó ó,€19€December€2006Ð ° ÐÌWith€regard€to€the€reservations€made€by€Oman€upon€accession:Ð ŒÜ ÐÌ"The€Government€of€Ireland€has€examined€the€reservation€made€on€7€February€2006€by€the€SultanateÐ d´ Ðof€Oman€to€the€Convention€on€the€Elimination€of€All€Forms€of€Discrimination€against€Women€atÐ P   Ðthe€time€of€its€accession€thereto.Ð < Œ ÐÌThe€Government€of€Ireland€notes€that€the€Sultanate€of€Oman€subjects€application€of€the€ConventionÐ  d Ðon€the€Elimination€of€All€Forms€of€Discrimination€against€Women€to€the€provisions€of€Islamic€Ô_ÔshariaÔ_ÔÐ  P  Ðand€legislation€in€force€in€the€Sultanate.€The€Government€of€Ireland€is€of€the€view€that€a€reservationÐ ì <  Ðwhich€consists€of€a€general€reference€to€religious€law€and€to€the€Constitution€of€the€reserving€StateÐ Ø(  Ðand€which€does€not€clearly€specify€the€provisions€of€the€Convention€to€which€it€applies€and€theÐ Ä  Ðextent€of€the€derogation€therefrom,€may€cast€doubts€on€the€commitment€of€the€reserving€state€to€fulfilÐ °  Ðits€obligations€under€the€Convention.€The€Government€of€Ireland€is€furthermore€of€the€view€that€suchÐ œì  Ða€general€reservation€may€undermine€the€basis€of€international€treaty€law€and€is€incompatible€withÐ ˆØ  Ðthe€object€and€purpose€of€the€Convention.€The€Government€of€Ireland€recalls€that€according€toÐ tÄ ÐArticle€28,€paragraph€2€of€the€Convention,€a€reservation€incompatible€with€the€object€and€purposeÐ `° Ðof€the€Convention€shall€not€be€permitted.Ð Lœ ÐÌThe€Government€of€Ireland€further€considers€that€the€reservations€made€with€respect€to€Article€9,Ð $t Ðparagraph€2,€Article€15,€paragraph€4€and€Article€16€of€the€Convention€are€incompatible€with€theÐ ` Ðobject€and€purpose€of€the€Convention.Ð üL ÐÌThe€Government€of€Ireland€therefore€objects€to€the€aforesaid€reservations€made€by€the€Sultanate€ofÐ Ô$ ÐOman€to€the€Convention€on€the€Elimination€of€All€Forms€of€Discrimination€against€Women.Ð À ÐÌThis€objection€shall€not€preclude€the€entry€into€force€of€the€Convention€between€Ireland€and€theÐ ˜è ÐSultanate€of€Oman."Ð „Ô ÐÌÓ  Ó*****Ð \ ¬ ÐÓçoÓÌò òItalyó ó,€9€July€2007Ð 4"„  ÐÌWith€regard€to€the€reservations€made€by€Oman€upon€accession:Ð $`" ÐÌ"...the€Government€of€Italy€has€carefully€examined€the€reservations€made€by€the€Sultanate€of€OmanÐ è%8!$ Ðon€7€February€2006€upon€accession€to€the€above€mentioned€Convention.€The€reservations€state€thatÐ Ô&$"% Ðthe€Sultanate€of€Oman€does€not€consider€itself€bound€by€provisions€of€the€Convention€that€are€notÐ À'#& Ðin€accordance€with€the€provisions€of€the€Islamic€Ô_ÔShariaÔ_Ô€and€legislation€in€force€in€the€Sultanate€ofÐ ¬(ü#' ÐOman,€and€also€state€that€it€is€not€bound€by€Article€9€(2),€Article€15€(4)€and€Article€16,Ð ˜)è$( Ðsubparagraphs€(a),€Ô_Ô(c)Ô_Ô€and€(f)€of€the€Convention.Ð „*Ô%) ÐÐ p+À&* ÐThe€Government€of€Italy€is€of€the€opinion€that€by€giving€precedence€to€the€principles€of€the€Ô_ÔShariaÔ_ÔÐ ° Ðand€its€own€national€law€over€the€application€of€the€provisions€of€the€Convention,€the€Sultanate€ofÐ œì ÐOman€has€made€a€reservation€which€leaves€it€unclear€to€what€extent€it€feels€bound€by€the€obligationsÐ ˆØ Ðof€the€Convention€and€which€is€incompatible€with€the€object€and€purpose€of€the€Convention.Ð tÄ ÐPursuant€to€Article€28€(2)€of€the€Convention,€reservations€that€are€incompatible€with€the€object€andÐ `° Ðpurpose€of€the€Convention€shall€not€be€permitted.Ð L œ ÐÌThe€Government€of€Italy€therefore€objects€to€the€above„mentioned€reservations.€This€objection€shallÐ $ t Ðnot€preclude€the€entry€into€force€of€the€Convention€between€Italy€and€the€Sultanate€of€Oman."€Ð  ` ÐÌÓ  Ó*****Ð è 8  ÐÓ&wÓÌò òLatviaó ó,€6€December€2006Ð À  ÐÌWith€regard€to€the€reservations€made€by€Oman€upon€accession:Ð œì  ÐÌ"The€Government€of€the€Republic€of€Latvia€has€carefully€examined€the€reservations€made€by€theÐ tÄ ÐSultanate€of€Oman€to€the€Convention€on€the€Elimination€of€All€Forms€of€Discrimination€againstÐ `° ÐWomen€upon€accession€to€the€Convention€regarding€Article€9€paragraph€2,€article€15€paragraph€4Ð Lœ Ðand€article€16.Ð 8ˆ ÐÌThe€Government€of€the€Republic€of€Latvia€considers€that€the€aim€of€the€said€Convention€is€to€grantÐ ` Ðthe€equality€between€men€and€women€and€therefore€the€distinction€between€genders€regarding€theÐ üL Ðrights€to€determinate€the€nationality€of€children€is€not€in€accordance€with€the€aim€of€the€saidÐ è8 Ðconvention.Ð Ô$ ÐÌMoreover,€the€rights€to€determine€its€own€domicile,€is€a€part€of€the€free€movement€of€person,€is€veryÐ ¬ü Ðimportant€part€of€human€rights€and,€thus€no€limitations€may€be€permitted€to€the€said€right.Ð ˜è ÐÌThe€Government€of€the€Republic€of€Latvia€is€of€the€opinion€that€the€equality€between€spouses€is€aÐ pÀ Ðvery€important€issue€and,€therefore,€no€exemption€regarding€the€said€rights€is€acceptable.Ð \ ¬ ÐÌMoreover,€the€Government€of€the€Republic€of€Latvia€is€of€the€opinion€that€these€reservations€madeÐ 4"„  Ðby€the€Sultanate€of€Oman€contradict€to€the€object€and€purpose€of€the€Convention€and€in€particularÐ  #p! Ðto€the€obligation€of€all€States€Parties€to€pursue€by€all€appropriate€means€and€without€delay€a€policyÐ  $\" Ðof€eliminating€the€discrimination€against€women.Ð ø$H # ÐÌThe€Government€of€the€Republic€of€Latvia€recalls€Part€VI,€Article€28€of€the€Convention€setting€outÐ Ð& "% Ðthat€reservations€incompatible€with€the€object€and€purpose€of€the€Convention€are€not€permitted.Ð ¼' #& ÐÌThe€Government€of€the€Republic€of€Latvia,€therefore,€objects€to€the€aforesaid€reservations€made€byÐ ”)ä$( Ðthe€Sultanate€of€Oman€to€the€Convention€on€the€Elimination€of€All€Forms€of€Discrimination€againstÐ €*Ð%) ÐWomen.Ð l+¼&* ЇHowever,€this€objection€shall€not€preclude€the€entry€into€force€of€the€Convention€between€theÐ ° ÐRepublic€of€Latvia€and€the€Sultanate€of€Oman.€Thus,€the€Convention€will€become€operative€withoutÐ œì Ðthe€Sultanate€of€Oman€benefiting€from€its€reservation."Ð ˆØ ÐÌÓ  Ó*****Ð `° ÐÓƒÓÌò òNetherlands,ó ó€19€July€2006Ð 8 ˆ ÐÌWith€regard€to€the€reservations€made€by€Oman€upon€accession:Ð  d ÐÌð ðThe€Government€of€the€Netherlands€has€examined€the€reservation€made€by€Oman€to€the€ConventionÐ ì <  Ðon€the€Elimination€of€All€Forms€of€Discrimination€against€Women.€The€Government€of€theÐ Ø(  ÐKingdom€of€the€Netherlands€considers€that€the€reservations€with€respect€to€article€9,€paragraph€2;Ð Ä  Ðarticle€15,€paragraph€4;€and€article€16,€of€the€Convention€are€reservations€incompatible€with€theÐ °  Ðobject€and€purpose€of€the€Convention.Ð œì  ÐÌFurthermore,€the€Government€of€the€Kingdom€of€the€Netherlands€considers€that€with€the€first€partÐ tÄ Ðof€the€reservation€the€application€of€the€Convention€on€the€Elimination€of€All€Forms€ofÐ `° ÐDiscrimination€against€Women€is€made€subject€to€the€provisions€of€the€Islamic€Ô_ÔshariaÔ_Ô€and€legislationÐ Lœ Ðin€force€in€the€Sultanate€of€Oman.€This€makes€it€unclear€to€what€extent€Oman€considers€itself€boundÐ 8ˆ Ðby€the€obligations€of€the€treaty€and€therefore€raises€concerns€as€to€the€commitment€of€Oman€to€theÐ $t Ðobject€and€purpose€of€the€Convention.Ð ` ÐÌThe€Government€of€the€Kingdom€of€the€Netherlands€recalls€that,€according€to€paragraph€2€of€articleÐ è8 Ð28€of€the€Convention,€a€reservation€incompatible€with€the€object€and€purpose€of€the€Convention€shallÐ Ô$ Ðnot€be€permitted.Ð À ÐÌIt€is€in€the€common€interest€of€States€that€treaties€to€which€they€have€chosen€to€become€party€areÐ ˜è Ðrespected,€as€to€their€object€and€purpose,€by€all€parties€and€that€States€are€prepared€to€undertake€anyÐ „Ô Ðlegislative€changes€necessary€to€comply€with€their€obligations€under€the€treaties.Ð pÀ ÐÌThe€Government€of€the€Kingdom€of€the€Netherlands€therefore€objects€to€the€aforesaid€reservationsÐ H!˜ Ðmade€by€the€Government€of€Oman€to€the€Convention€on€the€Elimination€of€All€Forms€ofÐ 4"„  ÐDiscrimination€against€Women.Ð  #p! ÐÌThis€objection€shall€not€preclude€the€entry€into€force€of€the€Convention€between€the€Kingdom€of€theÐ ø$H # ÐNetherlands€and€Oman."€Ð ä%4!$ ÐÌÓ  Ó*****Ð ¼' #& ÐÓ‹ÓÌò òPolandó ó,€1€March€2007Ð ”)ä$( ÐÌWith€regard€to€the€reservations€made€Oman€upon€accession:Ð p+À&* ЇThe€Government€of€the€Republic€of€Poland€has€examined€the€reservations€made€by€the€Sultanate€ofÐ ° ÐOman€upon€accession€to€the€Convention€on€the€Elimination€of€All€Forms€of€Discrimination€againstÐ œì ÐWomen,€adopted€by€General€Assembly€of€the€United€Nations€on€December€18,€1979,€regardingÐ ˆØ Ðarticles€9€paragraph€2,€15€paragraph€4,€16€(a),€Ô_Ô(c)Ô_Ô€and€(f)€and€all€provisions€of€the€Convention€notÐ tÄ Ðin€accordance€with€the€principles€of€the€Islamicòò€Ô_ÔShariaÔ_Ôóó.Ð `° ÐÌThe€Government€of€the€Republic€of€Poland€considers€that€the€reservations€made€by€the€Sultanate€ofÐ 8 ˆ ÐOman€are€incompatible€with€the€object€and€purpose€of€the€Convention€which€guarantees€equal€rightsÐ $ t Ðof€women€and€men€to€exercise€their€economic,€social,€cultural,€civil,€and€political€rights.€TheÐ  ` ÐGovernment€of€the€Republic€of€Poland€therefore€considers€that,€according€to€article€19€Ô_Ô(c)Ô_Ô€of€theÐ ü L  ÐVienna€Convention€on€the€Law€of€Treaties,€done€at€Vienna€on€23€May€1969,€as€well€as€article€28Ð è 8  Ð(2)€of€the€Convention€on€the€Elimination€of€All€Form€of€Discrimination€against€Women,€reservationsÐ Ô$  Ðincompatible€with€the€object€and€purpose€of€a€treaty€shall€not€be€permitted.Ð À  ÐÌMoreover,€the€Government€of€the€Republic€of€Poland€considers€that€by€making€a€general€referenceÐ ˜è  Ðto€the€Islamicòò€Ô_ÔShariaÔ_Ô€óówithout€indicating€the€provisions€of€the€Convention€to€which€the€IslamicÐ „Ô  ÐòòÔ_ÔShariaÔ_Ôóó€applies,€the€Sultanate€of€Oman€does€not€specify€the€exact€extent€of€the€introduced€limitationsÐ pÀ Ðand€thus€does€not€define€precisely€enough€the€extent€to€which€the€Sultanate€of€Oman€has€acceptedÐ \¬ Ðthe€obligations€under€the€Convention.Ð H˜ ÐÌThe€Government€of€the€Republic€of€Poland€therefore€objects€to€the€aforementioned€reservationsÐ  p Ðmade€by€the€Sultanate€of€Oman€upon€accession€to€the€Convention€on€the€Elimination€of€All€FormsÐ  \ Ðof€Discrimination€against€Women,€adopted€by€General€Assembly€of€the€United€Nations€on€18Ð øH ÐDecember€1979,€regarding€articles€9€paragraph€2,€15€paragraph€4,€16€(a),€Ô_Ô(c)Ô_Ô€and€(f)€and€allÐ ä4 Ðprovisions€of€the€Convention€not€in€accordance€with€the€principles€of€the€Islamic€òòÔ_ÔShariaÔ_Ôóó.Ð Ð  ÐÌThis€objection€does€not€preclude€the€entry€into€force€of€the€Convention€between€the€Republic€ofÐ ¨ø ÐPoland€and€Sultanate€of€Oman.Ð ”ä ÐÌÓ  Ó*****Ð l¼ ÐÓë–ÓÌò òPortugaló ó,€30€January€2007Ð D!” ÐÌWith€regard€to€the€reservations€made€by€Oman€upon€accession:Ð  #p! ÐÌ"The€first€reservation€concerns€"all€provisions€of€the€Convention€not€in€accordance€with€theÐ ø$H # Ðprovisions€of€the€Islamic€Ô_ÔshariaÔ_Ô€and€legislation€in€force€in€the€Sultanate€of€Oman".€Portugal€considersÐ ä%4!$ Ðthat€this€reservation€is€too€general€and€vague€and€seeks€to€limit€the€scope€of€the€Convention€on€anÐ Ð& "% Ðunilateral€basis€that€is€not€authorised€by€it.€Moreover,€this€reservation€creates€doubts€as€to€theÐ ¼' #& Ðcommitment€of€the€reserving€State€to€the€object€and€purpose€of€the€Convention€and,€moreover,Ð ¨(ø#' Ðcontributes€to€undermining€the€basis€of€international€law.€It€is€in€the€common€interest€of€all€StatesÐ ”)ä$( Ðthat€treaties€to€which€they€have€chosen€to€become€parties€are€respected€as€to€their€object€and€purposeÐ €*Ð%) Ðby€all€parties€and€that€States€are€prepared€to€undertake€any€legislative€changes€necessary€to€complyÐ l+¼&* Ðwith€their€obligations€under€the€treaties.Ð ° ÐÌThe€second,€third€and€fourth€reservations€concern€fundamental€provisions€of€the€Convention,€suchÐ ˆØ Ðas€articles€9€(2),€15€(4)€and€16,€that€cover€the€fundamental€rights€of€women€and€deal€with€the€keyÐ tÄ Ðelements€for€the€elimination€of€discrimination€against€women€on€the€basis€of€sex.€These€reservationsÐ `° Ðare€thus€incompatible€with€the€object€and€purpose€of€the€Convention€and€are€not€permitted€underÐ L œ Ðarticle€28€(2)€of€the€Ô_ÔCEDAWÔ_Ô.Ð 8 ˆ ÐÌThe€Government€of€the€Portuguese€Republic,€therefore,€objects€to€the€above€mentioned€reservationsÐ  ` Ðmade€by€the€Sultanate€of€Oman€to€the€Ô_ÔCEDAWÔ_Ô.Ð ü L  ÐÌThis€objection€shall€not€preclude€the€entry€into€force€of€the€Convention€between€Portugal€andÐ Ô$  ÐOman."Ð À  ÐÌÓ  Ó*****Ð ˜è  ÐÓTŸÓÌò òRomaniaó ó,€8€February€2007Ð pÀ ÐÌWith€regard€to€the€reservations€made€by€Oman€upon€accession:Ð Lœ ÐÌ"The€Government€of€Romania€has€carefully€considered€the€reservations€made€by€the€Sultanate€ofÐ $t ÐOman€on€7€February€2006€upon€accession€to€the€Convention€on€the€Elimination€of€all€Forms€ofÐ ` ÐDiscrimination€against€Women€(New€York,€18€December€1979)€and€regards€the€reservations€madeÐ üL Ðto€Article€9€para.€2,€Article€15€para.4€and€Article€16,€sub„paragraphs€a),€c)€and€f)€(concerningÐ è8 Ðadoptions),€as€incompatible€with€the€object€and€purpose€of€the€Convention,€as,€by€their€formulation,Ð Ô$ Ðvarious€forms€of€discrimination€against€women€are€maintained€and,€implicitly,€the€inequality€ofÐ À Ðrights€between€men€and€women€is€perpetuated.Ð ¬ü ÐÌFurthermore,€the€Government€of€Romania€is€of€the€opinion€that€the€general€reservation€made€by€theÐ „Ô ÐSultanate€of€Oman€subjects€the€application€of€the€provisions€of€the€Convention€to€their€compatibilityÐ pÀ Ðwith€the€Islamic€law€and€the€national€legislation€in€force€in€the€Sultanate€of€Oman.€This€reservationÐ \ ¬ Ðis,€thus,€problematic€as€it€raises€questions€with€regard€to€the€actual€obligations€the€Sultanate€of€OmanÐ H!˜ Ðunderstood€to€undertake€by€acceding€to€the€Convention,€and€with€regard€to€its€commitment€to€theÐ 4"„  Ðobject€and€purpose€of€the€Convention.Ð  #p! ÐÌThe€Government€of€Romania€recalls€that,€pursuant€to€Article€28€para.€2€of€the€Convention,€aÐ ø$H # Ðreservation€incompatible€with€the€object€and€purpose€of€the€Convention€shall€not€be€permitted.Ð ä%4!$ ÐÌConsequently,€the€Government€of€Romania€objects€to€the€aforementioned€reservations€made€by€theÐ ¼' #& ÐSultanate€of€Oman€to€the€Convention€on€the€Elimination€of€all€Forms€of€Discrimination€againstÐ ¨(ø#' ÐWomen.€This€objection€shall€not€preclude€the€entry€into€force€of€the€Convention,€in€its€entirety,Ð ”)ä$( Ðbetween€Romania€and€the€Sultanate€of€Oman.Ð €*Ð%) ÐÐ l+¼&* ÐThe€Government€of€Romania€recommends€to€the€Sultanate€of€Oman€to€reconsider€the€reservationsÐ ° Ðmade€to€the€Convention€on€the€Elimination€of€all€Forms€of€Discrimination€against€Women."Ð œì ÐÌÓ  Ó*****Ð tÄ ÐÓ©ÓÌò òSlovakiaó ó,€27€February€2007Ð L œ ÐÌWith€regard€to€the€reservation€made€by€Oman€upon€accession:Ð ( x ÐÌ"The€Government€of€Slovakia€has€carefully€examined€the€reservation€made€by€the€Sultanate€of€OmanÐ  P  Ðupon€its€accession€to€the€Convention€on€the€Elimination€of€All€Forms€of€Discrimination€AgainstÐ ì <  ÐWomen€(Ô_ÔCEDAWÔ_Ô).Ð Ø(  ÐÌThe€Government€of€Slovakia€is€of€the€view€that€the€general€reservation€made€by€the€Sultanate€ofÐ °  ÐOman€that€"all€provisions€of€the€Convention€not€in€accordance€with€the€provisions€of€the€IslamicÐ œì  ÐÔ_ÔshariaÔ_Ô€and€legislation€in€force€in€the€Sultanate€of€Oman"€is€too€general€and€does€not€clearly€specifyÐ ˆØ  Ðthe€extent€of€the€obligation€(mentioned€in€the€Convention)€for€the€Sultanate€of€Oman.Ð tÄ ÐÌThe€Government€of€Slovakia€finds€the€reservation€to€article€9€(2),€article€15€(4)€and€article€16Ð Lœ Ðincompatible€with€the€object€and€purpose€of€the€Convention€and€is€therefore€inadmissible€underÐ 8ˆ Ðarticle€19€Ô_Ô(c)Ô_Ô€of€the€Vienna€Convention€on€the€Law€of€Treaties.€Therefore€it€shall€not€be€permitted,Ð $t Ðin€accordance€with€article€2[8],€paragraph€2€of€the€Convention€on€the€Elimination€of€All€Forms€ofÐ ` ÐDiscrimination€Against€Women.Ð üL ÐÌFor€these€reasons,€the€Government€of€Slovakia€objects€to€the€above€mentioned€reservation€made€byÐ Ô$ Ðthe€Sultanate€of€Oman€upon€its€accession€to€the€Convention€on€the€Elimination€of€All€Forms€ofÐ À ÐDiscrimination€Against€Women.Ð ¬ü ÐÌThis€objection€shall€not€preclude€the€entry€into€force€of€the€Convention€on€the€Elimination€of€AllÐ „Ô ÐForms€of€Discrimination€Against€Women€between€Slovakia€and€the€Sultanate€of€Oman.€TheÐ pÀ ÐConvention€enters€into€force€in€its€entirety€between€Slovakia€and€the€Sultanate€of€Oman,€without€theÐ \ ¬ ÐSultanate€of€Oman€benefiting€from€its€reservation.€"Ð H!˜ ÐÌÓ  Ó*****Ð  #p! ÐÓϱÓÌò òSpainó ó,€23€February€2007Ð ø$H # ÐÌWith€regard€to€the€reservations€made€by€Oman€upon€accession:Ð Ô&$"% ÐÌThe€Government€of€the€Kingdom€of€Spain€has€examined€the€reservations€made€by€the€Sultanate€ofÐ ¬(ü#' ÐOman€upon€accession€to€the€Convention€on€the€Elimination€of€All€Forms€of€Discrimination€againstÐ ˜)è$( ÐWomen€regarding€all€the€provisions€of€the€Convention€which€are€incompatible€with€Islamic€law€andÐ „*Ô%) Ðwith€the€legislation€in€force€in€Oman€and€to€articles€9€(2),€15€(4)€and€16€of€the€Convention.Ð p+À&* ЇThe€Government€of€the€Kingdom€of€Spain€considers€that€the€first€part€of€the€reservation€whichÐ ° Ðsubordinates€all€the€provisions€of€the€Convention€to€conform€to€Islamic€law€and€the€legislation€inÐ œì Ðforce€in€Oman,€to€which€it€makes€general€reference,€without€specifying€its€content,€does€not€permitÐ ˆØ Ðclear€determination€as€to€the€extent€to€which€Oman€has€accepted€the€obligations€derived€under€theÐ tÄ ÐConvention€and,€consequently,€such€reservation€sheds€doubt€as€to€the€extent€to€which€the€SultanateÐ `° Ðof€Oman€is€committed€to€the€object€and€purpose€of€the€Convention.Ð L œ ÐÌFurthermore,€the€reservations€to€articles€9€(2),€15€(4)€and€16€are€incompatible€with€the€object€andÐ $ t Ðpurpose€of€the€Convention,€which€aim€at€exempting€Oman€from€its€commitment€essentialÐ  ` Ðobligations€of€the€Convention.Ð ü L  ÐÌThe€Government€of€the€Kingdom€of€Spain€recalls€that€according€to€article€28€(2)€of€the€Convention,Ð Ô$  Ðreservations€that€are€incompatible€with€the€object€and€purpose€of€the€Convention€shall€not€beÐ À  Ðpermitted.Ð ¬ü  ÐÌTherefore,€the€Government€of€the€Kingdom€of€Spain€objects€to€the€reservations€made€by€theÐ „Ô  ÐSultanate€of€Oman€to€all€the€provisions€of€the€Convention€on€the€Elimination€of€All€Forms€ofÐ pÀ ÐDiscrimination€against€Women€which€are€incompatible€with€Islamic€law€and€with€the€legislation€inÐ \¬ Ðforce€in€Oman€and€to€articles€9€(2),€15€(4)€and€16€of€the€Convention.Ð H˜ ÐÌThis€objection€shall€not€preclude€the€entry€into€force€of€the€Convention€between€the€Kingdom€ofÐ  p ÐSpain€and€the€Sultana€of€Oman.Ð  \ ÐÌÓ  Ó*****Ð ä4 ÐÓs»ÓÌò òSwedenó ó,€6€February€2007Ð ¼  ÐÌWith€regard€to€the€reservations€made€Oman€upon€accession:Ð ˜è ÐÌ"The€Government€of€Sweden€has€examined€the€reservations€made€by€the€Sultanate€of€Oman€on€7Ð pÀ ÐFebruary€2006€to€the€Convention€on€the€Elimination€of€All€Forms€of€Discrimination€against€Women.Ð \ ¬ ÐÌThe€Government€of€Sweden€notes€that€the€Sultanate€of€Oman€gives€precedence€to€the€provisions€ofÐ 4"„  ÐIslamic€Ô_ÔShariaÔ_Ô€and€national€legislation€over€the€application€of€the€provisions€of€the€Convention.€TheÐ  #p! ÐGovernment€of€Sweden€is€of€the€view€that€this€reservation€which€does€not€clearly€specify€the€extentÐ  $\" Ðof€the€Sultanate€of€Oman's€derogation€from€the€provisions€in€question€raises€serious€doubt€as€to€theÐ ø$H # Ðcommitment€of€the€Sultanate€of€Oman€to€the€object€and€purpose€of€the€Convention.Ð ä%4!$ ÐÌFurthermore,€the€Government€of€Sweden€considers€that,€regarding€the€reservations€made€withÐ ¼' #& Ðrespect€to€articles€9€(2),€15€(4),€16€(a,€c,€f),€if€put€into€practice,€would€inevitably€result€inÐ ¨(ø#' Ðdiscrimination€against€women€on€the€basis€of€sex,€which€is€contrary€to€the€object€and€purpose€of€theÐ ”)ä$( ÐConvention.€It€should€be€borne€in€mind€that€the€principles€of€the€equal€rights€of€women€and€men€andÐ €*Ð%) Ðof€non„discrimination€on€the€basis€of€sex€are€set€forth€in€the€Charter€of€the€United€Nations€as€one€ofÐ l+¼&* Ðthe€purposes€of€the€organization,€as€well€as€the€declaration€of€Human€Rights€of€1948.Ð ° ÐÌAccording€to€article€28€(2)€of€the€Convention€and€to€international€customary€law,€as€codified€in€theÐ ˆØ ÐVienna€Convention€on€the€Law€of€Treaties,€reservations€incompatible€with€the€object€and€purposeÐ tÄ Ðof€the€Convention€shall€not€be€permitted.€It€is€in€the€common€interest€of€States€that€treaties€to€whichÐ `° Ðthey€have€chosen€to€become€parties,€are€respected€as€to€their€object€and€purpose€by€all€parties,€andÐ L œ Ðthat€States€are€prepared€to€undertake€any€legislative€changes€necessary€to€comply€with€theirÐ 8 ˆ Ðobligations€under€the€treaties.Ð $ t ÐÌThe€Government€of€Sweden€therefore€objects€to€the€aforesaid€reservations€made€by€the€Sultanate€ofÐ ü L  ÐOman€to€the€Convention€on€the€Elimination€of€All€Forms€of€Discrimination€against€Women€andÐ è 8  Ðconsiders€them€null€and€void.Ð Ô$  ÐÌThis€objection€shall€not€preclude€the€entry€into€force€of€the€Convention€between€the€Sultanate€ofÐ ¬ü  ÐOman€and€Sweden.€The€Convention€enters€into€force€in€its€entirety€between€the€two€States,€withoutÐ ˜è  Ðthe€Sultanate€of€Oman€benefiting€from€its€reservations."Ð „Ô  ÐÌÓ  Ó*****Ð \¬ ÐÓ ÇÓÌò òUnited€Kingdom€of€Great€Britain€and€Northern€Irelandó ó,€28€February€2007Ð 4„ ÐÌWith€regard€to€the€reservations€made€Oman€upon€accession:Ð ` ÐÌ"The€Government€of€the€United€Kingdom€have€examined€the€reservations€made€by€the€GovernmentÐ è8 Ðof€the€Sultanate€of€Oman€to€the€Convention€on€the€Elimination€of€all€Forms€of€DiscriminationÐ Ô$ ÐAgainst€Women€(New€York,€18€December€1979).Ð À ÐÌIn€the€view€of€the€Government€of€the€United€Kingdom€a€reservation€should€clearly€define€for€theÐ ˜è Ðother€States€Parties€to€the€Convention€the€extent€to€which€the€reserving€State€has€accepted€theÐ „Ô Ðobligations€of€the€Convention.€A€reservation€which€consists€of€a€general€reference€to€a€system€of€lawÐ pÀ Ðwithout€specifying€its€contents€does€not€do€so.€The€Government€of€the€United€Kingdom€thereforeÐ \ ¬ Ðobject€to€the€Sultanate€of€Oman's€reservation€from€"all€provisions€of€the€Convention€not€inÐ H!˜ Ðaccordance€with€the€provisions€of€the€Islamic€Ô_ÔShariaÔ_Ô€and€legislation€in€force€in€the€Sultanate€ofÐ 4"„  ÐOman".Ð  #p! ÐÌThe€Government€of€the€United€Kingdom€further€object€to€the€Sultanate€of€Oman's€reservations€fromÐ ø$H # ÐArticle€15,€paragraph€4€and€Article€16€of€the€Convention.Ð ä%4!$ ÐÌThese€objections€shall€not€preclude€the€entry€into€force€of€the€Convention€between€the€UnitedÐ ¼' #& ÐKingdom€of€Great€Britain€and€Northern€Ireland€and€Oman."Ð ¨(ø#' ÐÌ